A figurative expression for an additional, unofficial rule or maxim treated as if it were an extra biblical commandment; a succinct guiding principle or imperative.
2.
internationalinformalironic
An ironic or critical label for a personal dictum, hypocritical rule, or culturally asserted 'must' that people invoke as authoritative though it is not a formal or canonical commandment.
Examples:
EN: With Lorrie and her 11th commandment,
ES: Con Lorrie y su undécimo mandamiento,
EN: He was a fool, but he epitomized the 11th commandment.
ES: Era un idiota, pero personificaba el undécimo mandamiento.
EN: The 11th commandment?
ES: - ¿El undécimo mandamiento?
EN: I'm afraid your son broke the 11th commandment.
ES: Me temo que su hijo infringió el undécimo mandamiento:
EN: And the 11th commandment, "Thou shall not shout" does not exist.
ES: Y el mandamiento Nro 11, "no gritarás" .....ese no existe.
EN: It's the 11th commandment.
ES: Es el "Undécimo Mandamiento".
EN: In fact, in my house, it's the 11th commandment.
ES: Físicamente. - No lo sé. - ¿Cuarenta días?
EN: She called it "the 11th commandment" in one of her sermons.
ES: Ella lo llamó el "11vo Mandamiento" en uno de sus sermones.
EN: You want to know my 11th commandment?
ES: ¿Quieres saber mi undécimo mandamiento?
EN: Every politician struggles with the 11th commandment.
ES: Todo político lucha contra el onceavo mandamiento.
EN: -What's the 11th commandment?
ES: Basta.
EN: Don't you remember the 11th commandment?
HI: आईई 11 पासवर्ड याद नहीं है?
EN: Yeah....what happened to the 11th commandment - to Love as Christ loved?
HI: कब क्यों किससे प्यार करे
EN: The Golden Rule of "do onto others as you would have them do onto you" works much better than the 11th commandment in the long term.
HI: गोल्डन नियम, "दूसरों के साथ ऐसा करें जैसा कि आप उन्हें करेंगे," तर्कसंगतता के लिए बहुत अधिक जगह छोड़ देता है।
EN: The 11th commandment is not Thou Shalt Be Nice.