EN: Dean Walcott thinks otherwise... but my grades are way above par.
ES: El decano Walcott se opone. Tengo un promedio superior.
EN: I got 270 mil at 15 year paying out a point and a half above par.
ES: Tengo 270 millones a 15 años con beneficios de 1,5 sobre par.
EN: It's intellectually a little bit above par than the average thing you would watch at the video store, right?
ES: Está intelectualmente bien por encima de la cosa promedio que verías en el videoclub, ¿no?
EN: Since you consider yourself so above par, why don't you tell me what a scale-invariant feature transform is?
ES: Como te crees tan listo, dime qué es un algoritmo SIFT.
EN: Usually, a security is being traded at above par when the income distributions of that security are comparatively higher than the other financial instruments that are currently available and being traded in the market.
HI: एक सुरक्षा आमतौर पर अपनी आय वितरण वर्तमान में बाजार में उपलब्ध अन्य उपकरणों की तुलना में अधिक कर रहे हैं जब से ऊपर सममूल्य पर ट्रेडों।
EN: Having said this, the longevity and sillage is still above par, but could have been another 5 star.
HI: करते ह^ इसी मारे तो अभी तक कंु वारे ह^ और शायद आगे भी ऐसे ह रह+ गे।
EN: The other amenities were far above par.
HI: औशट शे अधिक थे।
EN: You know what, Eric? Since you consider yourself so above par, why don't you tell me what a scale-invariant feature transform is?
ID: Begini saja, karena kau menganggap dirimu unggul, katakan apa itu Scale Invariant Feature Transform?
EN: above par on the open market.
TE: - బహిరంగ మార్కెట్లో ఇంకా ఎక్కువే
EN: The pace of the project was above par.
TE: ఈ ప్రాజెక్ట్ వల్ల మొదట ముంపునకు గురయ్యేది పైడిపాక.