☰
Dictionaries
Extractor
Blog
Contribute
About
Try now
all hollow
Language:
en
Meanings:
1.
American English
British English
informal
literary
Emotionally empty or lacking in genuine feeling, sincerity, or substance; hollow at the core.
2.
American English
British English
informal
Used as an emphatic adverbial phrase in comparative constructions (e.g., "beat X all hollow") to mean utterly, overwhelmingly, or by a wide margin.
3.
American English
British English
informal
literary
Superficially attractive or seemingly complete but lacking real worth, honesty, or depth.
Examples:
EN:
I'm all hollow inside.
ES:
Estoy totalmente vacía por dentro.
EN:
No body can be charming when they're all hollow in their little pork basket.
ES:
Nadie puede ser encantador cuando las tripas gruñen al unísono.
EN:
All cardboard, all hollow, all phony, all done with mirrors.
ES:
Todo cartón, toda hueca, y falsa, hecha de efectos.
EN:
It beats penicillin all hollow.
ES:
Gana a la penicilina por goleada.
EN:
- It's got milk beat all hollow.
ES:
Es mucho mejor que la leche. No se me ocurre.
EN:
Boy, I thought I made quick decisions, but you got me beat all hollow.
ES:
Vaya, yo siempre me decido rápidamente pero Ud. me gana.
EN:
It's all hollow.
ES:
Todo está hueco ahí debajo.
EN:
Are they all hollow shells? !
ES:
¡¿Son todos caparazones vacíos?
EN:
Sonny left and I felt all hollow inside
ES:
Sonny se marchó y me sentí vacío por dentro
EN:
They're all hollow.
ES:
No hallamos nada sobre ellos.
EN:
It gets a little hectic and a little commercial on the surface and underneath that it's all hollow and meaningless too, but underneath that...
ES:
Se vuelve un poco agitado y un poco comercial en la superficie y abajo de eso es todo hueco y absurdo también. Pero debajo de eso.
EN:
It's all hollow underneath!
ES:
¡Debajo está todo hueco!
EN:
- It's all hollow!
ES:
- ¡Está todo hueco!
EN:
Your professions of loyalty were all hollow, my Lord Montague.
ES:
Sus expresiones de lealtad son todas vacías, Mi Lord Montague.
EN:
Stop right there, amigo, or so help me God, I'll beat you all hollow.
ES:
Detente justo ahí amigo, o que dios me ayude y te golpearé por todos los huecos.
EN:
I'm all hollow inside.
ES:
Estoy totalmente vacía por dentro.
EN:
No body can be charming when they're all hollow in their little pork basket.
ES:
Nadie puede ser encantador cuando las tripas gruñen al unísono.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary