☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
all the marbles
Language:
en
1.
US
UK
Global
informal
idiomatic
The entire prize, stake, or reward at issue; everything that can be won in a competition or contest.
A winner-takes-all situation in which victory yields complete triumph or advantage.
Examples:
EN:
The guy on top wins all the marbles.
ES:
El que está arriba se lleva todos los premios.
EN:
Because she's the kind of a girl who won't play unless she has all the marbles.
ES:
Porque es el tipo de chica que no juega si no tiene los ases en la mano.
EN:
So who's won all the marbles?
ES:
¿Pues quien es el Cador?
EN:
He wins all the marbles.
ES:
Ha ganado la partida.
EN:
We're going for all the marbles.
ES:
Tenemos todas las de ganar.
EN:
The title game for all the marbles.
ES:
Será este el juego de Tyler que están esperando las miles de personas..
EN:
This is for all the marbles.
ES:
Por el más grande de todos.
ES:
Esto es por todas las maravillas.
EN:
I won all the marbles.
ES:
Yo gané todas las canicas. Jugué mi as.
EN:
- The bully gets all the marbles.
ES:
- Los matones siempre ganan.
EN:
Well, tonight ladies and gentlemen it's safe to say that this match is for all the marbles.
ES:
Bien, esta noche sras y sres, es seguro decir que esta competición es todo o nada.
EN:
Once more for all the marbles.
ES:
Una más por todas las canicas.
EN:
Now, that was for all the marbles.
ES:
Ahora, eso fue por todas las canicas.
EN:
This one literally for all the marbles.
ES:
Ésta es literalmente por todas las canicas...
EN:
Yeah, then Harcourt wiped 'em all out, so he could have all the marbles.
ES:
Y Harcourt los mató a todos para quedarse con las ganancias.
EN:
What do you say we play one for all the marbles?
ES:
¿Y si nos lo jugamos todo de una?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary