☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
all the same
Language:
en
1.
UK
US
neutral
Nevertheless; nonetheless; used to introduce a statement that contrasts with or qualifies what has just been said.
2.
UK
US
neutral
It makes no difference; used to indicate that there is no preference or that two or more options are equally acceptable.
3.
UK
US
informal
All alike; having no meaningful differences among the items or people referred to.
Examples:
EN:
Women are all the same!
ES:
¡Las mujeres son todas iguales!
EN:
Men are all the same!
ES:
¡Todos los hombres son iguales!
EN:
I wanted to see you all the same. I'm glad. Let me park.
ES:
pero me gusta He venido a ver y lo que los otros bien hecho minutos y medio del parque
EN:
I am in a big hurry, but I can drop you off at your place all the same.
ES:
"Tengo mucha prisa pero, de todas formas, puedo llevarla a casa."
EN:
[Berlin dialect] Oh well, whether I'm driving His Majesty or manure, it's all the same to me.
ES:
¡Síííííí, tanto si llevo a su Majestad o llevo estiércol, a mí me da completamente igual!
EN:
If it's all the same to him, he might as well drive me again.
ES:
Bueno, si os da igual, podéis volver a llevarme a mí.
EN:
But you can't help feeling superior to them all the same.
ES:
Pero no puedes evitar sentirte superior a ellos.
EN:
It's all the same to me!
ES:
¡Todo me da igual!
EN:
Listen Roy, I tell you, women are all the same.
ES:
Las mujeres son todas iguales.
EN:
You just don't know anything about women, they're all the same.
ES:
Tú no sabes nada sobre las mujeres. Son todas iguales.
EN:
# one cries over it but swallows it all the same.
ES:
# te hace llorar, pero te la comes.
EN:
Either that one or one of the other 2. It's all the same to me.
ES:
Parece que ella no nos dejará seguir aquí.
EN:
Brunettes or blondes, that's all the same with...
ES:
Morenas o rubias, da igual si hay...
EN:
She and I, that's all the same.
ES:
Ella y yo vamos a la par.
EN:
we'll go all the same, even if he knocks us out and... one can rely on Pichler!
ES:
¡De todos modos! Vamos aunque maten... ¡Se puede confiar en Pichler!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary