☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
all the while
Language:
en
1.
Global English
US
UK
neutral
informal
Throughout the entire time; during the whole period in question.
Continuously; at every moment during that time.
2.
Global English
UK
US
literary
colloquial
Meanwhile; at the same time, often used to introduce a contrast or an overlooked fact.
Examples:
EN:
There in the gloaming they sat, their faces alight with mischief, but all the while his heart was singing.
ES:
Se sentaron a la luz del fuego, con la cara iluminada por la risa. Pero a él le cantaba el corazón.
EN:
Never slept a wink all the while I was gone.
ES:
- ¿Estás de broma? No he dormido en absoluto.
EN:
Having to eat rusk and lemons every day while all the while she has an appetite for knuckle of pork with sauerkraut, only to keep a thin shape...
ES:
Tener que comer galletas y limones todos los días cuando se comería un codillo de cerdo con chucrut, sólo para mantenerse en línea...
EN:
When all the while there was not a woman safe from him.
ES:
Cuando ninguna mujer estaba a salvo de él.
EN:
That's where people smile smile at you all the while
ES:
♪ Donde la gente sonríe, siempre está sonriendo ♪
EN:
As a matter of fact, wasn't he nervous all the while you were with him in the car?
ES:
¿Le notó nervioso cuando estaban en el coche?
EN:
He smiled very much as you're smiling now... because, I imagine, he knew all the while... that he had that rabbit up his sleeve.
ES:
Sonreía mucho, igual que sonríe Ud. ahora... porque me imagino que sabía desde el principio... que tenía el conejo escondido en la manga.
EN:
And all the while, they're thinking of someone else some fellow who's gone to France, perhaps!
ES:
Y todo el tiempo, están pensando en otro un tipo que tal vez se ha ido a Francia.
EN:
They insisted it was forged but it was real all the while.
ES:
Insistían en que estaba falsificado, pero siempre fue auténtico.
EN:
And all the while I've been blaming them gypsies.
ES:
Y yo he estado todo el tiempo culpando a los gitanos.
EN:
No, Sir. But all the while I'm working, I'm going to be learning shorthand.
ES:
No, pero mientras trabajo, aprenderé taquigrafía.
EN:
Isn't it enough that all the while I'm working, I'll be learning shorthand?
ES:
¿No basta con que aprenda taquigrafía?
EN:
And all the while he is right under their so high noses. Constantly communicating with us by wireless to save work.
ES:
Y él, delante de sus narices, nos envía regularmente sus cables vía Zeebrugge.
EN:
You'll propose a film, a glass of wine, or even a museum, all the while afraid that I might say yes to something.
ES:
Me vas a proponer de todo: cine, una pequeña taberna, incluso un museo. Ytienes miedo de que yo diga que si a algo.
EN:
And all the while I was ..
ES:
Cuando en realidad no era para ti más que otra aventura.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary