Used in phrases such as 'that's all there is (to it)' to indicate that nothing more remains to be said, done, or considered; the matter is finished or settled.
2.
USUKinformal
Mentally present, alert, or sane; having full mental faculties.
3.
UKUSneutral
Entire; complete; comprising everything that is relevant or expected.
Examples:
EN: That's all there is to life, friends, a little laughter...a little tear...
ES: Es todo lo que hay en la vida, amigos... unas pequeñas risas... una lagrimita...
EN: That's all there is to life, friends...
ES: Es todo lo que hay en la vida, amigos... unas pequeñas risas... una lagrimita... FIN
EN: "Is it all there?"
ES: "¿Está todo?"
EN: Well, you'd better not go with him and that's all there is to it.
ES: ¡Será mejor que no vayas! ¡Fin del asunto! - ¿Ta-raaa!
EN: That's all there is to it.
ES: Eso es todo.
ES: Está claro.
ES: Eso es todo.
EN: I can't marry you, and that's all there is to it.
ES: No puedo casarme contigo, y no hay nada más que hablar.
EN: Well, that's all there is.
ES: Bueno, eso es todo.
EN: Well, that's all there is to tell.
ES: Bueno, es todo lo que hay que decir.
EN: That's all there is.
ES: Eso es todo lo que hay.
EN: - And that was all there was to it.
ES: - Y eso era todo. - De acuerdo, Sponge.
EN: You're all there, honey.
ES: ¡Buena chica!
EN: Who was all there?
ES: ¿Quién estaba allí?
EN: Is that all there is to this? - Nearly all.
ES: - ¿Es todo por hoy?
EN: And that's all there is.
ES: Y eso es todo lo que hay.
EN: Well, I guess that's all there is on that record.
ES: Supongo que esto es todo lo que hay en esta grabación.
EN: That's all there is to life, friends, a little laughter...a little tear...
ES: Es todo lo que hay en la vida, amigos... unas pequeñas risas... una lagrimita...
EN: That's all there is to life, friends...
ES: Es todo lo que hay en la vida, amigos... unas pequeñas risas... una lagrimita... FIN
EN: "Is it all there?"
ES: "¿Está todo?"
EN: Well, you'd better not go with him and that's all there is to it.
ES: ¡Será mejor que no vayas! ¡Fin del asunto! - ¿Ta-raaa!
EN: That's all there is to it.
ES: Eso es todo.
ES: Está claro.
ES: Eso es todo.
EN: I can't marry you, and that's all there is to it.
ES: No puedo casarme contigo, y no hay nada más que hablar.
EN: Well, that's all there is.
ES: Bueno, eso es todo.
EN: Well, that's all there is to tell.
ES: Bueno, es todo lo que hay que decir.
EN: That's all there is.
ES: Eso es todo lo que hay.
EN: - And that was all there was to it.
ES: - Y eso era todo. - De acuerdo, Sponge.
EN: You're all there, honey.
ES: ¡Buena chica!
EN: Who was all there?
ES: ¿Quién estaba allí?
EN: Is that all there is to this? - Nearly all.
ES: - ¿Es todo por hoy?
EN: And that's all there is.
ES: Y eso es todo lo que hay.
EN: Well, I guess that's all there is on that record.
ES: Supongo que esto es todo lo que hay en esta grabación.