☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
almighty dollar
Language:
Meanings:
1.
chiefly American English
general English
informal
critical
colloquial
Money regarded as an object of excessive reverence or pursuit; the power or influence of wealth over people and institutions.
2.
general English
literary
figurative
Wealth or profit as the primary motive for action, often implying moral compromise or greed.
Examples:
EN:
So being an American, of course... you know, they'll do anything in their mad pursuit of the almighty dollar.
ES:
Ya sabes que los amer¡canos hacen lo que sea por el poderoso dólar.
EN:
And I don't remember any talk then about the almighty dollar... or "what's in it for me," or "my problems." Not then.
ES:
Y no recuerdo a nadie murmurando sobre el dolar todopoderoso... o "qué gano yo con esto? , o "no es problema mío". No fue así.
EN:
We spend so much time pursuing that almighty dollar that we can forget what matters most.
ES:
Pasamos tanto tiempo en pos del todopoderoso dólar que olvidamos lo más importante.
EN:
You're not fascinated by the almighty dollar?
ES:
¿Acaso no le fascina el todopoderoso dólar?
EN:
I'm not gonna be a slave to the almighty dollar.
ES:
No voy a ser un esclavo al todopoderoso dólar.
EN:
It's so sad to see this beautiful pastoral countryside... blighted by the greed of a few men in pursuit of the almighty dollar.
ES:
Es muy triste ver esta campiña pastoril hermosa... arruinada por la avaricia de aquéllos que buscan el dólar todopoderoso.
EN:
This company's commitment is to the almighty dollar.
ES:
La comición de está compañía es el poderoso dolar.
EN:
It is too refreshing to meet someone not seduced by the almighty dollar. I would refuse your call.
ES:
Es tan refrescante conocer a alguien no seducido por el poderoso dólar.
EN:
- "The almighty dollar"? - "The almighty dollar"?
ES:
- ¿"Al dólar todopoderoso"?
ES:
- ¿"Al dólar todopoderoso"?
EN:
Now it's the almighty dollar.
ES:
Pero ahora manda el dólar.
EN:
We worship the written word, not the almighty dollar, yes?
ES:
Adoramos la palabra escrita, no al todopoderoso dólar, ¿sí?
EN:
-Yes, the almighty dollar.
ES:
- Sí, el todopoderoso dólar.
EN:
Because I spent her childhood chasing after the almighty dollar.
ES:
Porque pasé toda su infancia tras el dinero todopoderoso.
EN:
I was too busy chasing the almighty dollar.
ES:
Estaba ocupado buscando al poderoso dólar.
EN:
Is it about the almighty dollar?
ES:
Esto es por dinero?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary