☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
along about
Language:
Meanings:
1.
North America
United Kingdom
general English (dialectal)
informal
colloquial
dialectal
At or around (a particular time or date); approximately (used chiefly with times and months).
2.
general English
informal
To continue with or attend to one's usual activities; to go about one's business.
3.
general English
informal
colloquial
To speak at length, often aimlessly or in a rambling way, about a subject.
Examples:
EN:
And I takes in a movie. And along about 2 o'clock in the morning,
ES:
Entro en un cine y me quedo hasta las dos de la madrugada.
EN:
No, along about evening.
ES:
No, a lo largo de la tarde.
EN:
I remember back in 1904, along about March ..
ES:
Recuerdo que en 1904, en el mes de marzo...
EN:
Just go along about your business.
ES:
Váyase y siga con sus cosas.
EN:
Washington has known all along about you and Paul.
ES:
Escucha, los de Washington nunca os han perdido la pista.
EN:
Why, you take your cat and along about midnight, you go get in the graveyard where somebody wicked's been buried.
ES:
Pues, coges tu gato y alrededor de la medianoche vas al cementerio, donde hayan enterrado a alguien perverso.
EN:
See, you take your cat along about midnight. You go get in the graveyard where somebody wicked's been buried.
ES:
Mire, usted coge un gato y, en torno a la medianoche, lo lleva al cementerio, donde alguien muy perverso haya sido enterrado.
EN:
But I was thinking of it as early morning, along about daylight.
ES:
Pero yo imaginaba que había sido por la mañana temprano, ya de día.
EN:
She was rambling along about how you've always looked after for her... sort of like a older sister, she says.
ES:
¿Te contó que yo le conocí primero?
EN:
We all had the pleasure of a visit, along about one in the morning .. From Inspector Urquhart.
ES:
Tuvimos el placer de recibir la visita a la 1 de la mañana del inspector Unkefer.
EN:
Then, along about August, we can begin to figure on more important offspring.
ES:
Para agosto, podemos pensar en la descendencia más importante.
EN:
- I wanted to talk to you, Ma'am. - I thought talk and you got along about as well as cattlemen and homesteaders.
ES:
¡Creía que no sabía!
EN:
But I won't know till tomorrow, along about noon.
ES:
Pero no lo sabré hasta mañana al mediodía.
EN:
"Babbie, don't speak along about affairs you know nothing about."
ES:
- - Babbie, no te metas en asuntos que no entiendes.
EN:
- You said it. Still, along about January we'll all be wishing we had a little of this weather.
ES:
- Ella puede decirlo pero en enero estaremos suspirando para que vuelva otra vez el verano.
EN:
And I takes in a movie. And along about 2 o'clock in the morning,
ES:
Entro en un cine y me quedo hasta las dos de la madrugada.
EN:
No, along about evening.
ES:
No, a lo largo de la tarde.
EN:
I remember back in 1904, along about March ..
ES:
Recuerdo que en 1904, en el mes de marzo...
EN:
Just go along about your business.
ES:
Váyase y siga con sus cosas.
EN:
Washington has known all along about you and Paul.
ES:
Escucha, los de Washington nunca os han perdido la pista.
EN:
Why, you take your cat and along about midnight, you go get in the graveyard where somebody wicked's been buried.
ES:
Pues, coges tu gato y alrededor de la medianoche vas al cementerio, donde hayan enterrado a alguien perverso.
EN:
See, you take your cat along about midnight. You go get in the graveyard where somebody wicked's been buried.
ES:
Mire, usted coge un gato y, en torno a la medianoche, lo lleva al cementerio, donde alguien muy perverso haya sido enterrado.
EN:
But I was thinking of it as early morning, along about daylight.
ES:
Pero yo imaginaba que había sido por la mañana temprano, ya de día.
EN:
She was rambling along about how you've always looked after for her... sort of like a older sister, she says.
ES:
¿Te contó que yo le conocí primero?
EN:
We all had the pleasure of a visit, along about one in the morning .. From Inspector Urquhart.
ES:
Tuvimos el placer de recibir la visita a la 1 de la mañana del inspector Unkefer.
EN:
Then, along about August, we can begin to figure on more important offspring.
ES:
Para agosto, podemos pensar en la descendencia más importante.
EN:
"Babbie, don't speak along about affairs you know nothing about."
ES:
- - Babbie, no te metas en asuntos que no entiendes.
EN:
- You said it. Still, along about January we'll all be wishing we had a little of this weather.
ES:
- Ella puede decirlo pero en enero estaremos suspirando para que vuelva otra vez el verano.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary