EN: I haven't any time now, just a minute.
ES: - Harry, ¿ya no me amas? Ahora no tengo tiempo, un minuto.
EN: And the baby coming any time now.
ES: Y el bebé llegará en cualquier momento.
EN: Been feeling pretty good considering we're expecting the baby any time now.
ES: Muy bien, considerando que esperamos al bebé en cualquier momento.
EN: It might be here any time now.
ES: Nacerá en cualquier momento.
EN: I could any time now.
ES: Sí, cuando quiera.
EN: We expect the serum any time now.
ES: Estamos esperando el suero de un momento a otro.
EN: Yeah, you can go to China most any time now.
ES: Podría irse a China ahora...
EN: Oh, almost any time now.
ES: - Pronto.
EN: We are expecting a shipment from them almost any time now.
ES: Estamos esperando un envío en cualquier momento.
EN: What do you mean by "almost any time now"?
ES: ¿Qué quiere decir con "en cualquier momento"?
EN: Yes, any time now.
ES: Sí, en cualquier momento.
EN: Supper will be ready most any time now.
ES: La cena está casi lista.
EN: We can expect their fighters any time now.
ES: Sus aviones de combate no pueden tardar.
EN: - No. We expect it any time now.
ES: La esperamos en cualquier momento.
EN: Mr. Sebastian, you better hurry up with that cake... 'cause they'll be callin' for it 'most any time now.
ES: Sr. Sebastián, apúrese con ese pastel... porque lo reclamarán en cualquier momento.