☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
as it happens
Language:
en
No definitions available.
Examples:
EN:
We don't care where it happens, as long as it happens.
ES:
El sitio es lo de menos. Pero que sea pronto.
EN:
Holmes, as it happens I am.
ES:
Siempre. Es un perro guardián muy bueno.
EN:
Well, as a matter of fact, as it happens, there's no part in the story for her.
ES:
Bueno, en realidad en ese guión no hay papel para ella.
EN:
One is to write the news as it happens.
ES:
Una es escribir la noticia tal y como ocurre.
EN:
We all would. And as it happens, I don't want respect. I want obedience.
ES:
Pero yo no quiero respeto, quiero obediencia.
EN:
And as it happens, you've heard everything.
ES:
Y resulta que lo has oído todo.
EN:
But as it happens, i, too, am interested in dimitrios. And because of that i am interested in you.
ES:
Pero casualmente estoy interesado en Dimitrios, ...y por eso me interesa usted.
EN:
Haven't heard for quite a while as it happens.
ES:
Hace tiempo que no sé nada.
EN:
Well, as it happens there's quite a large library.
ES:
Pues tenemos una biblioteca muy grande.
EN:
Only this morning, as it happens, I came across cameos... of the finest most minute workmanship.
ES:
Justo esta mañana, curiosamente, encontré camafeos... del más fino, más detallado trabajo.
EN:
Actually, as it happens, I know the existence of a former will, which names your son as sole heir.
ES:
De hecho, sucede que conozco la existencia de un testamento previo, que nombra a su hijo único heredero.
EN:
Yes, I'm not feeling too good myself, as it happens.
ES:
Sí, yo tampoco me encuentro muy bien hoy.
EN:
Yes .. as it happens, a distant cousin of mine in Delaware ..
ES:
- Sí
EN:
- No, I taught John, as it happens. What?
ES:
- No, en realidad yo enseñé a John.
EN:
Very wise indeed as it happens.
ES:
Una iniciativa muy brillante.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary