EN: I will be, just as soon as...
ES: Estaré, tan pronto como...
EN: Forgive me for giving you the slip. While Juve is at the Station, it is better that I am free to work on his behalf to see that justice is done as soon as possible. - Jerome Fandor
ES: Mientras Juve está en el Almacén, será mejor que esté libre para trabajar por él y hacer justicia lo más pronto posible
EN: Ms. Marquise, I could not collect all the money which you asked, but tomorrow the 500,000 francs will be avaible for your disposition and I take them to you as soon as possible.
ES: Sra. Marquesa, No he podido reunir la totalidad del dinero sobre el cual Ud. preguntó, pero mañana los 500.000 ffs se los llevaré a primera hora. Por favor,
EN: For your own sake, I'd like to make a small change to your Egyptian cat as soon as possible.
ES: Por tu propio bien, quiero hacer algunos cambios en tu gato egipcio.
EN: Bring the military power back to the central. Settle the war as soon as possible.
ES: en el banquete con los marqués más tarde para recuperar el derecho militar y para pacificar la guerra lo antes posible.
EN: Take me away from here, as soon as possible
ES: Lléveme de aquí, cuanto antes
EN: Please, come as soon as possible!
ES: Por favor, ¡vengan enseguida!
EN: Since we all have the same goal, let's go as soon as possible.
ES: Ya que tenemos el mismo objetivo, vamos lo antes posible.
EN: They left the church as soon as the priest had stepped down from the pulpit.
ES: Dejaron la iglesia en cuanto el sacerdote bajó del púlpito.
EN: I'll leave as soon as I can so as not to commit a crime.
ES: me iré tan pronto como pueda antes de cometer un crimen;
EN: "You must take this up as soon as possible."
ES: "Necesita controlar esto lo más pronto posible."
EN: So he should come as soon as possible.
ES: Que venga pues lo antes posible.
ES: Que venga pues lo antes posible.
EN: "Ask Hutchins to let me know as soon as Mr. Bertie comes in."
ES: "Dile a Hutchins que me notifique tan pronto llegue el Sr. Bertie."
EN: "Oh, I should love to go too - as soon as Josiah feels well enough."
ES: Me encantaría ir, en cuanto Josiah se encuentre lo suficientemente bien.
EN: "Well - I'll call on her as soon as she comes to town."
ES: Bueno, la visitaré en cuanto llegue a la ciudad.