EN: Oh, just as long as the wind blows, milady.
ES: Mientras sople el viento, milady.
EN: # Even as the wind blows you a kiss.
ES: Hasta por el viento se deja besar.
EN: As long as the wind blows, and the rains don't come too soon, we may live.
ES: Mientras sople el viento, y las lluvias no lleguen demasiado pronto, podemos vivir.
EN: - He will blow as the wind blows.
ES: - Se arrimara al sol que más calienta.
EN: * Free as the wind blows * [***]
ES: * Libre como el viento *
EN: Eighty miles, as the wind blows. Call up the men.
ES: He estado tratando de ubicar su acento.
EN: * Born free, * * As free as the wind blows * * As free as the grass grows *
ES: * Nacido libre, * * tan libre como sopla el viento * * tan libre como crece la hierba *
EN: I will fly with you dancing free with you as long as the wind blows without thinking about the ground without thinking about the ground without thinking about the ground without thinking about the ground
ES: Yo vuelvo al aire Contigo, libre bailando Mientras el viento sople Sin pensar en el suelo Sin pensar en el suelo
EN: Life is like the wind... Living and dying are as the wind blows... capricious and unpredictable...
ES: La vida es como el viento... el vivir o morir es como su soplido, algo caprichoso e impredecible...
EN: Living and dying are as the wind blows... capricious and unpredictable...
ES: El vivir o morir es como su soplido, algo caprichoso e impredecible...
EN: ¶ Feeling it all as the wind blows ¶
ES: ¶ Feeling it all as the wind blows ¶
EN: Speed is of the essence, as the wind blows the team further and further from land.
ES: La velocidad es esencial, ya que el viento lleva al equipo más y más lejos de tierra.
EN: This sea of shifting sand is the Namib Desert, the oldest desert in the world, and, as the wind blows the sand off the top of the dunes, this landscape is constantly changing.
ES: Este desierto de arenas movedizas es el desierto de Namib, el desierto más viejo en el mundo, y, según sopla el viento sobre la arena de la cima de las dunas, este paisaje cambia constantemente.
EN: He's about to smell... the scent... but as the wind blows over, he ties his hair.
ES: Está a punto de oler ... el perfume... pero cuando el viento sopla, Se ata el pelo.
EN: - Untie your hair as the wind blows.
ES: - Desata tu cabello mientras sopla el viento.