☰
Dictionaries
Extractor
Blog
Contribute
About
Try now
asleep at the switch
Language:
en
Meanings:
1.
American English
informal
Failing to be alert or attentive when vigilance or prompt action is required, resulting in negligence or error.
2.
American English
British English
neutral
Literally asleep while operating or overseeing controls or equipment; physically asleep when expected to be awake and attentive.
3.
American English
informal
Neglecting a duty or responsibility through inattention, sluggishness, or lack of awareness.
Examples:
EN:
Well, they must have been asleep at the switch up there.
ES:
Seguramente se durmieron junto al detonador.
EN:
Yeah. He fell asleep at the switch.
ES:
Sí, bajó la guardia.
EN:
Alright, heads up Marco Kevin and Liz are asleep at the switch.
ES:
Muy bien, tenga los ojos bien abiertos Marco. Kevin y Liz coloquense ya en sus posiciones.
EN:
It'll look like we're asleep at the switch.
ES:
Parecerá que estemos dormidos en el cambio.
EN:
Jesus Christ. Have we been asleep at the switch?
ES:
Dios santo, ¿nos descuidamos?
EN:
You're supposed to look out for that madam, fucking asleep at the switch.
ES:
Se supone que cuides a la madama estúpida dormida de guardia.
EN:
Well, Shep, I hope you don't think I've been asleep at the switch.
ES:
Bueno, Chap, espero que no creas que he estado dormido en todo esto.
EN:
What happens if Henry's asleep at the switch when the big bang goes boom?
ES:
¿Qué pasa si Henry se duerme en los controles cuando el Big Bang explote?
EN:
I haven't really had a chance to look at it, though. OK. Well, let's not fall asleep at the switch here.
ES:
- No he tenido tiempo de verlo.
EN:
Thank God you guys weren't asleep at the switch.
ES:
Gracias a Dios que no estabais dormidos en la cabina.
EN:
Walked right by the security cameras for you. Somebody's asleep at the switch.
ES:
He pasado delante de las cámaras de seguridad.
EN:
You're asleep at the switch of danger.
ES:
Estás dormido en el conmutador de peligro.
EN:
So, were you asleep at the switch?
ES:
Por lo tanto, usted estaba dormido en el interruptor?
EN:
- But were you asleep at the switch?
ES:
- Pero estabas dormido en el interruptor?
EN:
So you were asleep at the switch?
ES:
Así que usted estaba dormido en el interruptor?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary