☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
asleep at the switch
Language:
en
1.
American English
British English
informal
critical
Failing to be alert or attentive when vigilance or prompt action is required, resulting in negligence or error.
Neglecting a duty or responsibility through inattention, sluggishness, or lack of awareness.
2.
American English
British English
neutral
Literally asleep while operating or overseeing controls or equipment; physically asleep when expected to be awake and attentive.
Examples:
EN:
Well, they must have been asleep at the switch up there.
ES:
Seguramente se durmieron junto al detonador.
EN:
Yeah. He fell asleep at the switch.
ES:
Sí, bajó la guardia.
EN:
Alright, heads up Marco Kevin and Liz are asleep at the switch.
ES:
Muy bien, tenga los ojos bien abiertos Marco. Kevin y Liz coloquense ya en sus posiciones.
EN:
It'll look like we're asleep at the switch.
ES:
Parecerá que estemos dormidos en el cambio.
EN:
Jesus Christ. Have we been asleep at the switch?
ES:
Dios santo, ¿nos descuidamos?
EN:
You're supposed to look out for that madam, fucking asleep at the switch.
ES:
Se supone que cuides a la madama estúpida dormida de guardia.
EN:
Well, Shep, I hope you don't think I've been asleep at the switch.
ES:
Bueno, Chap, espero que no creas que he estado dormido en todo esto.
EN:
What happens if Henry's asleep at the switch when the big bang goes boom?
ES:
¿Qué pasa si Henry se duerme en los controles cuando el Big Bang explote?
EN:
I haven't really had a chance to look at it, though. OK. Well, let's not fall asleep at the switch here.
ES:
- No he tenido tiempo de verlo.
EN:
Thank God you guys weren't asleep at the switch.
ES:
Gracias a Dios que no estabais dormidos en la cabina.
EN:
Walked right by the security cameras for you. Somebody's asleep at the switch.
ES:
He pasado delante de las cámaras de seguridad.
EN:
You're asleep at the switch of danger.
ES:
Estás dormido en el conmutador de peligro.
EN:
So, were you asleep at the switch?
ES:
Por lo tanto, usted estaba dormido en el interruptor?
EN:
- But were you asleep at the switch?
ES:
- Pero estabas dormido en el interruptor?
EN:
So you were asleep at the switch?
ES:
Así que usted estaba dormido en el interruptor?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary