EN: Things in the entertainment world are at a low ebb, sir.
ES: Las cosas del entretenimiento no han ido tan bien como creíamos.
EN: Germany had been defeated, leadership was at a low ebb, inflation was high,
ES: Alemania había sido vencida, no existía el liderazgo, la inflación era alta,
EN: You must understand that our special relationship with the Americans is at a low ebb.
ES: Debe entender que nuestra relación especial con EE.UU está en un punto delicado.
EN: Prostitution on the streets is at a low ebb in the wake of these killings.
ES: La prostitución callejera está conmocionada.
EN: I'm at a low ebb for pupils. But I've saved my purse for Alfred's apprenticeship.
ES: No tengo muchos alumnos, pero he ahorrado para el aprendizaje de Alfred.
EN: Dear, you just caught me at a low ebb.
ES: Cariño, me pillaste en mal momento.
EN: Tell him my appreciation of the Japanese culture is at a low ebb.
ES: Dígale que mi apreciación de la cultura japonesa... está en un nivel muy bajo.
EN: Her self-esteem is at a low ebb.
ES: Su autoestima está muy baja.
EN: John, I've been up all night, my psychic powers are at a low ebb.
ES: John, he estado levantado toda la noche, mis poderes psíquicos están un poco apagados. Por favor, explícate mejor.
EN: Perhaps spare wheel theft from rental cars is at a low ebb.
ES: Los robo de llantas en los coches de alquiler son raros.
EN: My abilities are at a low ebb.
ES: Mis habilidades están muy bajas.
EN: political satire was at a low ebb.
HI: श्वेत राजशाहीवादी अल्पमत में थे।
EN: Thus, India's luxury vehicle market is at a low ebb, with about 35,000 vehicles a year with normal deals.
HI: नतीजतन, भारत का लग्जरी कार बाजार एक साल में लगभग 35,000 वाहनों की औसत बिक्री के साथ छोटा बना हुआ है।
EN: 'the country was at a low ebb due to the recent war'
HI: 'पूर्व सीएजी के कारण बोर्ड को काफी नुकसान उठाना पड़ा'
EN: It was a time when religion was at a low ebb, which helps to account for the conduct of Eli's
HI: हम ईद के भी दिन रहे उम्मीद-वार आह