☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
at last
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
formal
informal
Finally; after a long time or delay.
2.
General English
informal
neutral
Used as an exclamation to express relief, satisfaction, or triumph that something desired or expected has occurred.
Examples:
EN:
Near home at last;
ES:
Cerca de casa, al fin.
EN:
His cheeks, they went white, and his mouth shaped a sound like a smile that at last can break free.
ES:
Sus mejillas palidecieron y su boca emitió un sonido como una sonrisa que puede por fin liberarse.
EN:
"Jane, I love you... won't you be my wife at last?"
ES:
Jane... la amo... ¿no quiere ser por fin mi esposa?
EN:
Less and less frequent their secret meetings until at last...
ES:
Cada vez son menos frecuentes sus reuniones secretas hasta que por fin...
EN:
That I can at last make another visit to you in the desert.
ES:
...que puedo por fin hacerte otra visita en el desierto.
EN:
Well, Your Nobility, will you pay your debt at last?
ES:
? Entonces, seòor noble, de diablo, cuando va a pagar su deuda?
EN:
From the gilded glories of the Palace they stroll through the historic gardens and come at last to the Arbor of Psyche.
ES:
DESDE LAS DORADAS GLORIAS DEL PALACIO PASEARON POR LOS HISTÓRICOS JARDINES Y AL FINAL LLEGARON AL JARDÍN DE PSYCHE.
EN:
Leave me, I must at last...
ES:
Dejadme, he de irme ya a...
EN:
and young Hutter travelled many dusty roads, but at last the peaks of the Carpathians loomed before him.
ES:
y el joven Hutter viajó por muchos caminos polvorientos, pero, finalmente, los picos de los Cárpatos brillaron ante él.
EN:
Father and son met at last.
ES:
Finalmente padre e hijo se encontraron.
EN:
His real secret, his great love locked in the recesses of his heart, had shone forth at last for his friend to see.
ES:
Su verdadero secreto, su gran amor huésped en lo profundo de su corazón, había brillado por fin a los ojos de su amigo.
EN:
"Then my doggy will be freed of its suffering at last."
ES:
Así quedará libre el animalito para siempre de su sufrimiento.
EN:
Finally, this day at last!
ES:
¡Al fin! ¡El gran día ha llegado!
EN:
I have seen the death of all of my children. Leave me at last!
ES:
He visto morir a todos mis hijos. ¡Déjame al último!
EN:
Thank you, Kriemhild! Although we were never one in love, we are at last united in hate!
ES:
Gracias, Krimilda. ¡Aunque nunca estuvimos unidos por amor, por fin estaremos unidos por el odio!
EN:
Near home at last;
ES:
Cerca de casa, al fin.
EN:
His cheeks, they went white, and his mouth shaped a sound like a smile that at last can break free.
ES:
Sus mejillas palidecieron y su boca emitió un sonido como una sonrisa que puede por fin liberarse.
EN:
"Jane, I love you... won't you be my wife at last?"
ES:
Jane... la amo... ¿no quiere ser por fin mi esposa?
EN:
Less and less frequent their secret meetings until at last...
ES:
Cada vez son menos frecuentes sus reuniones secretas hasta que por fin...
EN:
That I can at last make another visit to you in the desert.
ES:
...que puedo por fin hacerte otra visita en el desierto.
EN:
Well, Your Nobility, will you pay your debt at last?
ES:
? Entonces, seòor noble, de diablo, cuando va a pagar su deuda?
EN:
From the gilded glories of the Palace they stroll through the historic gardens and come at last to the Arbor of Psyche.
ES:
DESDE LAS DORADAS GLORIAS DEL PALACIO PASEARON POR LOS HISTÓRICOS JARDINES Y AL FINAL LLEGARON AL JARDÍN DE PSYCHE.
EN:
Leave me, I must at last...
ES:
Dejadme, he de irme ya a...
EN:
and young Hutter travelled many dusty roads, but at last the peaks of the Carpathians loomed before him.
ES:
y el joven Hutter viajó por muchos caminos polvorientos, pero, finalmente, los picos de los Cárpatos brillaron ante él.
EN:
Father and son met at last.
ES:
Finalmente padre e hijo se encontraron.
EN:
His real secret, his great love locked in the recesses of his heart, had shone forth at last for his friend to see.
ES:
Su verdadero secreto, su gran amor huésped en lo profundo de su corazón, había brillado por fin a los ojos de su amigo.
EN:
"Then my doggy will be freed of its suffering at last."
ES:
Así quedará libre el animalito para siempre de su sufrimiento.
EN:
Finally, this day at last!
ES:
¡Al fin! ¡El gran día ha llegado!
EN:
I have seen the death of all of my children. Leave me at last!
ES:
He visto morir a todos mis hijos. ¡Déjame al último!
EN:
Thank you, Kriemhild! Although we were never one in love, we are at last united in hate!
ES:
Gracias, Krimilda. ¡Aunque nunca estuvimos unidos por amor, por fin estaremos unidos por el odio!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary