☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
at peace
Language:
en
1.
worldwide
neutral
formal
Free from war, conflict, or hostilities; living under conditions of social or political calm.
2.
worldwide
neutral
emotive
Emotionally calm and untroubled; experiencing inner tranquillity, contentment, or acceptance.
3.
worldwide
formal
religious
literary
Reconciled or in harmonious relationship with others or with a higher power; free from resentment or conflict.
4.
worldwide
euphemistic
neutral
Euphemistically deceased; having died and now resting in peace.
Examples:
EN:
May the world be at peace soon.
ES:
Deseo que el mundo sea pacífico lo antes posible.
EN:
If there were more people like you, who understand my thoughts around me. Then the world would have had been at peace.
ES:
Si tuviera a mi lado más gente como tú que me entienda, el mundo habría estado en paz.
EN:
Your Majesty, the wind and rain come in their time. The country is prosperous and the people are at peace.
ES:
Rey, el viento y la lluvia llegan a su tiempo, el país es pacífico y próspero.
EN:
The stone ring had a secret power of ... making someone at peace with God and man ...
ES:
La piedra del anillo tenía el secreto poder de hacerte agradable ante Dios y ante los hombres...
EN:
The wise judge said, "The real ring has the power to make men at peace "with God and man.
ES:
El verdadero anillo tiene el poder de hacerte agradable ante Dios y ante los hombres, eso decidirá...
EN:
Does not your ring teach you to be at peace with God and man?
ES:
¿No enseña su anillo a ser agradable a Dios y a los hombres?
EN:
I was at peace.
ES:
Estaba tranquilo.
EN:
I am at peace with the world, Louis.
ES:
Estoy en paz con el mundo, Louis.
EN:
I wanted to change his sad life, to make him happy and at peace.
ES:
Quería cambiar su triste vida para hacerle feliz y serenarle.
EN:
All is at peace within me.
ES:
Todo está en paz en mi interior.
EN:
If every living man knew what I know... if I could be sure that the message is in every heart... I could be wholly at peace.
ES:
Si todo hombre supiera lo que yo sé... si pudiera asegurarme de que el mensaje llega a todos los corazones... podría estar completamente en paz.
EN:
I'd be unworthy of the high trust if I didn't do everything to keep our beloved Freedonia at peace with the world.
ES:
Sería indigno de su confianza si no hiciera todo lo posible para que Freedonia continuara viviendo en paz con el mundo.
EN:
He's at peace now.
ES:
Esta tranquila, ahora.
EN:
I've never been happier or more at peace than in this desert.
ES:
Nunca había sido tan feliz ni había estado tan tranquilo.
EN:
You wear the cross of one who gave his life in this very land that men might be at peace.
ES:
Vistes Ia cruz... de quien dio su vida en esta misma tierra... por que los hombres estuvieran en paz.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary