EN: Tommy was at the wheel.
ES: Tommy estaba en ruta.
EN: Except one of these nibs over there took sick at the wheel and I had to change places and drive.
ES: Salvo cuando ése vomitó al volante y tuve que ocupar su sitio.
EN: I sat at the wheel and saw the whole thing.
ES: Estaba al volante y lo vi todo.
EN: Slim will be ready at the wheel. When you give Scranton the works, jump in the car, and you're off.
ES: Una vez hayas liquidado a Scranton, te metes en el coche y desapareces.
EN: Hey, at the wheel!
ES: ¡El de la rueda!
EN: I ain't saying how it happened 'but we got past the rapids, alright.' And I just left the bridge to go down and get a pot of tea and before you knew it, that orangutan at the wheel runs her nose right in the mud bank.
ES: Ya habíamos pasado los rápidos bajé a hacerme un poco de té y ese gorila que estaba al timón nos metió en un banco de fango.
EN: Put two men at the wheel.
ES: Ponga dos hombres en el timón.
EN: Woo lady luck at the wheel of chance.
ES: Su suerte con la rueda de la fortuna.
EN: Hey, at the wheel, there.
ES: ¡Oye, timonel!
EN: With a fox-tail on the radiator cap... and me sitting at the wheel in a coat with brass buttons.
ES: ¡Con una cola de zorro en la tapa del radiador! ¡... Y yo sentado al volante en un abrigo con botones de latón!
EN: But you were asleep at the wheel!
ES: ¡Y Uds. durmiendo!
EN: Oh, sure, and fall asleep at the wheel and get croaked.
ES: Me dormiré al volante y me mataré.
EN: Only use it with your hand... and will see the shepherds gathering the flocks and... to the old ladies sitting at the wheel, by the fire.
ES: Sólo tóquelo con la mano y verá a las pastorcillas reuniendo los rebaños y a las ancianas sentadas a la rueca, junto al fuego.
EN: With him at the wheel?
ES: ¿Con él al timón?
EN: Six of us can take a turn at the wheel.
ES: Seis podríamos tomar el timón.