EN: Don't "attagirl" me! I never want to see you again as long as I breathe.
ES: No quiero volver a verte.
EN: That attagirl.
ES: Esa es mi chica.
ES: Esa es mi chica.
EN: - 15 on groping. All right, attagirl, attagirl.
ES: -1 5 por magreo.
ES: -1 5 por magreo.
EN: Oh,attagirl.
ES: ¡Qué mujer!
EN: Okay, attagirl.
ES: Bien, attagirl.
EN: - I can't! - Yes, you can, attagirl, come on.
ES: vamos.
EN: - Chief sends his attagirl. - Excuse me. - Mayor called too.
ES: El Jefe envía un "Bien hecho chica", el Alcalde también llamó.
EN: Grace earned that attagirl.
ES: Grace se ganó ese "Bien hecho, chica"
EN: In a professional, you know, attagirl kind of way.
ES: En plan "¡así se hace, chica!" pero profesionalmente.
EN: Sam: attagirl, fi.
ES: Así se hace, Fi.
EN: No one sees you for what you are, except for the occasional pat on the shoulder and token "attagirl." Am I right?
ES: Nadie te ve por lo que eres, excepto la ocasional palmadita en la espalda un símbolo "aprobación". Estoy en lo cierto?
EN: Yeah, attagirl, attagirl.
ES: Sí, buena chica, buena chica.
ES: Sí, buena chica, buena chica.
EN: attagirl.
ES: Esa es mi chica.
EN: Oh, attagirl.
ES: Muy bien.
EN: Oh... attagirl!
ES: ¡La cumpleañera!