for the sake of old times; in memory of past friendship or shared experiences; used to refer to maintaining goodwill in remembrance of earlier associations.
3.
international (English-speaking)ceremonialpopular
a conventional phrase and song used at partings and New Year observances to express nostalgia and toasts to past acquaintances and memories.
Examples:
EN: - You mean for auld lang syne.
ES: - En recuerdo de los viejos tiempos.
EN: We'll tak' a cup o' kindness now For auld lang syne
ES: ¡Tomemos una copa de afecto por los viejos tiempos!
EN: # Should auld acquaintance be forgot # # and days of auld lang syne?
ES: ♪ ¿Deben olvidarse los viejos amigos del pasado?
ES: ♪ ¿Deben olvidarse los viejos amigos del pasado? ♪
EN: # For auld lang syne # # we'll take a cup of kindness yet # # for auld lang syne #
ES: ♪ .. los viejos amigos del pasado? ♪
ES: ♪ .. los viejos amigos del pasado? ♪
EN: Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne
ES: ¿Debemos olvidar a los viejos conocidos y los buenos tiempos pasados...?
EN: Should auld acquaintance be forgot And days auld lang syne
ES: ¿Deberían ser olvidados los viejos amigos, y los viejos tiempos?
EN: For auld lang syne, my dear
ES: Por los viejos tiempos, amigo mío
EN: For auld lang syne
ES: Por los viejos tiempos
ES: Por los viejos tiempos
EN: For the days of auld lang syne
ES: Por los viejos tiempos
EN: For auld lang syne.
ES: Por los viejos tiempos.
EN: I suppose I can't prevent that for auld lang syne.
ES: Creo que no podré evitarlo, por los viejos tiempos.
EN: And days of auld lang syne
ES: De hace tantos años ya,
EN: For auld lang syne My dear
ES: Por los viejos tiempos, Querida,
EN: A nice place, India, now that we're leaving for... sing "auld lang syne," David.
ES: Bonito sitio, la India, especialmente ahora que nos vamos... Canta "auld lang syne," David.
EN: Yes, David, "auld lang syne."
ES: Sí, David, "auld lang syne."
EN: - You mean for auld lang syne.
ES: - En recuerdo de los viejos tiempos.
EN: We'll tak' a cup o' kindness now For auld lang syne
ES: ¡Tomemos una copa de afecto por los viejos tiempos!
EN: # Should auld acquaintance be forgot # # and days of auld lang syne?
ES: ♪ ¿Deben olvidarse los viejos amigos del pasado?
ES: ♪ ¿Deben olvidarse los viejos amigos del pasado? ♪
EN: # For auld lang syne # # we'll take a cup of kindness yet # # for auld lang syne #
ES: ♪ .. los viejos amigos del pasado? ♪
ES: ♪ .. los viejos amigos del pasado? ♪
EN: Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne
ES: ¿Debemos olvidar a los viejos conocidos y los buenos tiempos pasados...?
EN: Should auld acquaintance be forgot And days auld lang syne
ES: ¿Deberían ser olvidados los viejos amigos, y los viejos tiempos?
EN: For auld lang syne, my dear
ES: Por los viejos tiempos, amigo mío
EN: For auld lang syne
ES: Por los viejos tiempos
ES: Por los viejos tiempos
EN: For the days of auld lang syne
ES: Por los viejos tiempos
EN: For auld lang syne.
ES: Por los viejos tiempos.
EN: I suppose I can't prevent that for auld lang syne.
ES: Creo que no podré evitarlo, por los viejos tiempos.
EN: And days of auld lang syne
ES: De hace tantos años ya,
EN: For auld lang syne My dear
ES: Por los viejos tiempos, Querida,
EN: A nice place, India, now that we're leaving for... sing "auld lang syne," David.
ES: Bonito sitio, la India, especialmente ahora que nos vamos... Canta "auld lang syne," David.