☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
babe in the woods
Language:
en
1.
British English
American English
informal
figurative
A person who is naive, inexperienced, or unsophisticated and therefore vulnerable to deception or danger.
Someone who is innocent and unfamiliar with the risks or harsh realities of a situation.
Examples:
EN:
She's just a babe in the woods-- especially for Spade Henderson.
ES:
Está totalmente perdida- Especialmente, con Spade Henderson.
EN:
Gee Linda, aren't you the babe in the woods.
ES:
Demonios, Linda, no eres una chica perdida en el bosque.
EN:
- Come on, Lena tell her John McMasters is just a babe in the woods.
ES:
- Vamos, Lena cuéntale que John McMasters es el hombre de los bosques.
ES:
- Vamos, Lena cuéntale que John McMasters es el hombre de los bosques.
EN:
I'm sick of being a babe in the woods.
ES:
Estoy hasta de ser una inocentona.
EN:
Listen, Miss Liliane, tomorrow I can be a living whore or a dead babe in the woods. You choose.
ES:
Escuche, señorita Liliane, mañana puedo ser una golfa viva o una ingenua muerta.
EN:
You'd be a babe in the woods.
ES:
Sería como un niño en el bosque.
EN:
She is a babe in the woods. A tenderfoot from the east.
ES:
Es un ángel inocente, recién llegada del Este.
EN:
I realised what a babe in the woods I was.
ES:
Sólo entonces percibí mi ingenuidad.
EN:
A babe in the woods.
ES:
- Qué ingenuo.
EN:
Oh, you're such a babe in the woods, a child.
ES:
Eres tan inexperto e inocente, un niño.
EN:
Mork, you're such a babe in the woods.
ES:
Mork, eres como un bebé en el bosque.
EN:
Ah, Leland's a babe in the woods with a large hole where his conscience used to be.
ES:
Leland está totalmente perdido. Tiene un gran agujero donde estaba su conciencia.
EN:
You're just a babe in the woods!
ES:
- Eres tan inocente.
EN:
So you turned up at a Bulgarian outpost like a babe in the woods!
ES:
De manera que te refugiaste en una posta búlgara como si fueses una niña perdida en el bosque.
EN:
Marlo Stanfield may have a lot of heart and a lot of corners, but he's a babe in the woods when it comes to this right here.
ES:
Marlo Stanfield puede tener mucho corazón y muchas esquinas, pero es una criatura perdida cuando se trata de esto.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary