The part of an organization responsible for administrative, support, and operational tasks that do not involve direct contact with customers or the public, such as accounting, human resources, information technology, and record-keeping.
2.
Globalneutral
A room or physical area at the rear of a shop or office where administrative or non-public work is carried out.
Examples:
EN: In the back office, boss.
ES: - En la oficina de atrás, jefe.
EN: You have to apologize to Rimskiy-Korsakov and back office.
ES: Tiene que pedir disculpas a Rimskiy-Kórsakov y devolverle su cargo.
EN: Well, I was there in my back office. Hattie called here from the front desk to say there was a young lady...
ES: Quiero que me digas todo lo que pasó aquí esta mañana.
EN: I'm in the back office while Ornella deals with the public.
ES: Yo estoy en la oficina mientras Ornella atiende al público.
EN: I want you to take this and go to the back office.
ES: Toma esto y ve a la oficina.
EN: I keep alcohol in the back office. Should I lock it up?
ES: Tengo tengo alcohol en mi consultorio ¿Lo pongo bajo llave?
EN: Go in the back office.
ES: Ya, ande en la oficina allá al fondo.
EN: The personnel files are in this back office.
ES: Los archivos personales están en esta oficina.
EN: Then, when the bell rang at the end of round one, they walked into the back office.
ES: Cuando sonó la campana al final del primer asalto fueron a la oficina trasera.
EN: This nigger took her to the back office, talkin' 'bout "slob my johnson".
ES: Se la llevó a la oficina y le pidió que se la chupara.
EN: Nick, I know you're keen to get out of the back office and onto the trading floor but in the meantime something else has come up.
ES: Nick, yo se que estas facinado de salir de la oficinal e ir a la bolsa.. ..pero mientras, otra cosa salio.
EN: A couple more in the back office.
ES: Unos mas en la oficina.
EN: Well, why don't you let me help with the back office?
ES: Bueno, porque no me dejas ayudarte en la oficina?
EN: You need someone in the back office, I told you.