EN: Do you suppose that I'm going to carry trays backwards and forwards all day?
ES: ¿No pretenderá que me pase el día subiendo y bajando bandejas?
EN: I know the cue backwards and forwards.
ES: Me sé la señal con todo detalle.
EN: I've been all through that transcript backwards and forwards and all the witnesses say the same thing about the taxi
ES: Volví a leer las declaraciones de todos los testigos y todos dijeron lo mismo sobre el taxi.
EN: Anybody that's ever been married knows that line backwards and forwards.
ES: Quien haya estado casado conoce esa frase de memoria.
EN: We checked it every way. Twenty times, backwards and forwards.
ES: Hemos hecho toda clase de comprobaciones.
EN: You know it backwards and forwards.
ES: Te lo sabes del derecho y del revés.
EN: The job's been cased backwards and forwards.
ES: El trabajo ha sido estudiado minuciosamente.
EN: And there you stand Leo, to attention at the bottom of the river, like a little tin soldier, swaying backwards and forwards among the fishes and the weeds.
ES: Y ahí estarás, Leo pegado al fondo del río, como un pequeño soldado de hojalata, balanceándote hacia adelante y hacia atrás, entre los peces y las malas hierbas.
EN: so we wouldn't keep that poor man running backwards and forwards, backwards and forwards.
ES: Así ese hombre no tendría que andar yendo y viniendo.
ES: Así ese hombre no tendría que andar yendo y viniendo.
EN: I don't want you running backwards and forwards holding Miss Young's hand.
ES: Y no quiero verte paseando con la sta. Young.
EN: People used to sit... outside their houses on warm evenings and rock backwards and forwards.
ES: Es una mecedora. La gente solía sentarse en el porche de su casa por la noche y se mecía.
EN: That car must have... gone backwards and forwards over his body... half a dozen times.
ES: El auto debe de haber pasado sobre el cuerpo... unas doce veces.
EN: I can see myself stuck here forever going backwards and forwards.
ES: Me veo toda la vida en este barco yendo y viniendo de puerto en puerto.
EN: Would you turn the latch backwards and forwards to see how smoothly it runs and how much noise it makes?
ES: Podría mover hacia atrás la puerta... para ver si se mueve suavemente y cuanto ruido hace.
EN: You see the goalie running backwards and forwards... bending over left and right... shouting at the backs
ES: Ves al portero correr hacia atrás y hacia adelante... inclinarse a derecha e izquierda... gritando a los defensas.