bad blood
Language: en
Meaning: (idiomatic)Feelings ofhostilityorill will.1843,James Fenimore Cooper, chapter 3, inWyandotte:The government at home, and the people of the colonies, are getting to havebad bloodbetween them.1896,Mark Twain, chapter 3, inTom Sawyer, Detective:[T]here wasbad bloodbetween us from a couple of weeks back, and we was only friends in the way of business.1922February,James Joyce, “[[Episode 16]]”, inUlysses, Paris:Shakespeare and Company,[…],→OCLC:All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring upbad blood, from some bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag,[…]; (idiomatic)A seriousfeudorlong-standinggrudge.1869,R. D. Blackmore, chapter 71, inLorna Doone: A Romance of Exmoor:Now for these and other things (whereof I could tell a thousand) was the reckoning come that night; and not a line we missed of it; soon as ourbad bloodwas up. I like not to tell of slaughter, though it might be of wolves and tigers; and that was a night of fire and slaughter, and of very long-harboured revenge. Enough that ere the daylight broke upon that wan March morning, the only Doones still left alive were the Counsellor and Carver.; (idiomatic,dated)Aninheritedimmoralordisturbednature.1882,George MacDonald, chapter 4, inWeighed and Wanting:[I]f we dare not search ourselves close enough to discover the low breeding, thebad bloodin us, it will one day come out plain as the smitten brand of the forcat.1902,Annie Fellows Johnston, chapter 5, inFlip's ‘Islands of Providence’:"Humph! Thought there wasbad bloodsomewhere!" he exclaimed. . . ."No!" was the determined answer. . . . Because his father was dishonest is no proof that he is a thief."1921,Gertrude Franklin Horn Atherton, chapter 6, inThe Sisters-In-Law:She hasbad bloodin her. Her mother . . . went to pieces, poor dear, and Judge Lawton wisely sent her East.; (regional)A particular disease; in some places,syphilis.
Examples:EN: That the bad blood is getting better.
ES: A ver si conseguimos arreglarte tu sangre estropeada.
EN: Now, we cant' have bad blood between brothers.
ES: No podemos tener rencor entre hermanos.
EN: Uh, bad blood in the whole family.
ES: - Una chica tan joven...
EN: unrest in the land, and danger on the borders no, my lords, I am not Maria's friend no, but her bother, you both have the same bad blood
ES: Intranquilidad y peligro. No soy amigo de María... ¡Pero su hermano!
EN: Nothing but bad blood, dressed up in fancy words.
ES: Esa sangre es mala. Adornada con bonitas palabras.
EN: You're too wise to let a liar make bad blood between us.
ES: Tu sabiduría no dejará que un embustero nos enemiste.
EN: To purge the bad blood out of me, she said.
ES: Dice que para sacarme la mala sangre.
EN: Now tell me, wasn't there bad blood between your brother, Geoffrey and Captain Vickery?
ES: Ahora dígame, ¿estaban enemistados su hermano Geoffrey y el capitán Vickery? Eso no tiene nada que ver.
EN: My sister's boy had bad blood.
ES: Heredó el mal genio de su padre.
EN: She's got bad blood, this girl, mark my word.
ES: ¡Esta niña tiene mala sangre, acuérdese de lo que le digo!
EN: Don't be a bad blood, Kingsclere.
ES: No te hagas mala sangre, Kingsclere.
EN: There was bad blood between you and Blayden on account of this girl.
ES: Entre Vd. y Blayden había roces por esta chica.
EN: In spite of what happened a long time ago, there's never been a drop of bad blood in our family.
ES: A pesar de todo lo que has tenido que pasar, no hay ni una gota de sangre maldita en nuestra familia.
EN: What if there's bad blood in me, Mose, that makes me do bad things?
ES: ¿Y si tuviese razón? ¿Y si tuviera sangre maldita por mis venas?
EN: I don't know what you mean - 'bad blood'.
ES: Que me vuelve malo. No entiendo de qué hablas.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary