☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
bad joke
Language:
en
1.
General English
informal
neutral
An attempt at humor that fails to amuse; an unfunny remark or action.
A remark or action presented as humorous that is in fact insensitive, offensive, or in poor taste.
2.
General English
informal
colloquial
A ludicrous, disappointing, or absurd situation described dismissively as if it were a joke.
Examples:
EN:
Would it be a bad joke?
ES:
¿Me estás haciendo una broma mala?
EN:
I've become engaged today what a bad joke you can't fool anybody anymore
ES:
¡Hoy me he prometido! ¡Qué chiste más malo! ¡No engancharás a nadie!
EN:
It's a very bad joke, but I did not come here to make you laugh.
ES:
Es un chiste muy malo, pero no he venido aquí a haceros reír.
EN:
- It was a joke, a bad joke.
ES:
- Era una broma, una broma mala.
EN:
If you must know, I thought Didcot was a very bad joke.
ES:
Si me lo pregunta, le diré que esa broma no tuvo ninguna gracia.
EN:
She didn't really take anything? You're just making a bad joke, aren't you?
ES:
No ha robado nada, estás bromeando.
EN:
Even for a kidnapper, that's a very bad joke.
ES:
Hasta para un secuestrador, esa es una broma muy pesada.
EN:
Shocking bad joke, wasn't it? Typically British.
ES:
Yo saldré antes y me reuniré contigo en lo alto de las escaleras.
EN:
It's a bad joke.
ES:
Es una broma de mal gusto.
EN:
Listen, Orazio. It was a bad joke but...
ES:
- Ha sido una broma de mal gusto, pero...
EN:
Jane make bad joke.
ES:
Jane hacer mal chiste.
EN:
Now, Victoria, let us be very calm, and say this has just been a bad joke.
ES:
A ver, Victoria, vamos a calmarnos... y a decir que esto era una broma pesada.
EN:
I was just making a bad joke.
ES:
Era una broma tonta.
EN:
It's a bad joke... in poor taste.
ES:
Parece una broma de mal gusto.
EN:
No, that was a bad joke, wasn't it?
ES:
No, sería de mal gusto, ¿eh?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary