☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
bang for the buck
Language:
en
1.
US
UK
general
informal
colloquial
value received for the money spent; cost-effectiveness or return on monetary expenditure
the degree of usefulness, effectiveness, or benefit obtained relative to the resources (time, effort, or money) invested
Examples:
EN:
# More value, bang for the buck #
ES:
More value, bang for the buck
EN:
All right, boys, more bang for the buck.
ES:
Muy bien, muchachos, más por el dinero.
EN:
More bang for the buck.
ES:
Más pasta por cada dólar.
ES:
Es más por el mismo dinero.
EN:
Add a full clip, they get that one extra bang for the buck.
ES:
Si le agregan un cargador le sacan buen provecho a la compra.
EN:
All toppings. More bang for the buck.
ES:
Solo salsas de acompañamiento.
EN:
Big bang for the buck. Classifieds are, what, $5 a line?
ES:
Es muy rentable. ¿Cuánto cuestan los clasificados?
EN:
When you have anti-matter colliding with matter, all of the mass gets converted into energy-- 100% efficiency. That's a lot of bang for the buck.
ES:
Cuando la materia y la antimateria colisionan toda la masa se transforma en energía con 100% de eficiencia.
EN:
Yeah, they'd want more bang for the buck...
ES:
Sí, ellos querrían más daños por sus actos...
EN:
That's pretty good bang for the buck.
ES:
Esa es una buena sacudida al dinero.
EN:
Trust me you get more bang for the buck with me.
ES:
Confía en mí... Obtendrás más por tu dinero conmigo.
EN:
Hang on. You promised me more bang for the buck.
ES:
¡Espera! Me prometiste más por el dólar.
EN:
The greatest massive bang for the buck we can see in the universe comes from a stellar object known as a neutron star.
ES:
La cosa más masiva que podemos ver en el universo viene de un objeto estelar conocido como estrella de neutrones.
EN:
When the fans are there it's your job to give them bang for the buck.
ES:
Cuando los fans están ahí es tu trabajo darles caña
EN:
Why didn't you eat at the bar? Because it's not good bang for the buck, boys.
ES:
Porque dan poca comida para lo que cuesta.
EN:
We've got 6 euros, you know, so I need bang for the buck.
ES:
Tenemos solo seis euros, tengo que mirar el céntimo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary