☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
beat it
Language:
Meanings:
1.
United States
United Kingdom
general
informal
rude
colloquial
A command telling someone to go away immediately; an abrupt or forceful dismissal.
2.
United States
United Kingdom
general
informal
colloquial
To leave or depart quickly; to move away from a place in a hurry.
Examples:
EN:
Now beat it - while you got time!"
ES:
¡Ahora vete, mientras tengas tiempo!"
EN:
Now, you beat it.
ES:
Así que lárgate.
EN:
Let's beat it before he gets us!
ES:
¡Vámonos antes de que nos encuentre!
EN:
Yeah, can you beat it, talking to a dummy?
ES:
Sí, ¿te lo imaginas? ¡Hablarle a un muñeco!
EN:
Beat it, beat, beat it, honey, or I'll be doing a manly song.
ES:
¡Créeme, para o me será imposible cantar!
EN:
He beat it down these steps, and ducked.
ES:
Bajó estos escalones y se esfumó.
EN:
Can you beat it?
ES:
¿Puede superarlo?
ES:
¿Puedes creértelo?
EN:
We'd better beat it.
ES:
- Será mejor que pasemos de él.
EN:
Say, listen, I'm gonna blow down to the barge and pack my duds and beat it.
ES:
Escucha, iré al barco a empacar mis cosas, y me largaré.
EN:
Well, so long, kid.I gotta beat it.
ES:
Bueno, adiós, niña. Tengo que irme.
EN:
I better beat it.
ES:
Mejor me voy.
EN:
Insulting me. Well, can you beat it?
ES:
lnsultándome. ¿Puedes creerlo?
EN:
Take it and beat it.
ES:
Toma y lárgate.
EN:
I'm gonna tell you two something, and then I'm gonna beat it.
ES:
Les contaré algo a los dos, y luego me iré.
EN:
And now, give me a bawling-out and beat it likel can tell you're going to.
ES:
Y ahora, dame una reprimenda y lárgate...
EN:
Now beat it - while you got time!"
ES:
¡Ahora vete, mientras tengas tiempo!"
EN:
Now, you beat it.
ES:
Así que lárgate.
EN:
Let's beat it before he gets us!
ES:
¡Vámonos antes de que nos encuentre!
EN:
Yeah, can you beat it, talking to a dummy?
ES:
Sí, ¿te lo imaginas? ¡Hablarle a un muñeco!
EN:
Beat it, beat, beat it, honey, or I'll be doing a manly song.
ES:
¡Créeme, para o me será imposible cantar!
EN:
He beat it down these steps, and ducked.
ES:
Bajó estos escalones y se esfumó.
EN:
Can you beat it?
ES:
¿Puede superarlo?
ES:
¿Puedes creértelo?
EN:
We'd better beat it.
ES:
- Será mejor que pasemos de él.
EN:
Say, listen, I'm gonna blow down to the barge and pack my duds and beat it.
ES:
Escucha, iré al barco a empacar mis cosas, y me largaré.
EN:
Well, so long, kid.I gotta beat it.
ES:
Bueno, adiós, niña. Tengo que irme.
EN:
I better beat it.
ES:
Mejor me voy.
EN:
Insulting me. Well, can you beat it?
ES:
lnsultándome. ¿Puedes creerlo?
EN:
Take it and beat it.
ES:
Toma y lárgate.
EN:
I'm gonna tell you two something, and then I'm gonna beat it.
ES:
Les contaré algo a los dos, y luego me iré.
EN:
And now, give me a bawling-out and beat it likel can tell you're going to.
ES:
Y ahora, dame una reprimenda y lárgate...
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary