EN: I'll beat the shit out of you!
ES: ¡Te voy a inflar a tortas!
EN: As I was telling you, in prison, if you're a wimp, they beat the shit out of you.
ES: Pos como le decía. Allá en la correccional si te aplomas, te traen todos de su puerquito. Yo llegué y me tuve que sonar con una bola.
EN: As for you, I'm going to beat the shit out of you.
ES: Y tú.
EN: You're bigger than I am. You beat the shit out of me.
ES: Eres mayor que yo.
EN: You're gonna tell me, or I'm gonna beat the shit out of you, come on!
ES: ¡Me lo dices o te muelo a golpes! ¡Vamos!
EN: They beat the shit out of him?
ES: ¿Le mataron a golpes?
EN: And if they catch you doing anything funny, to yourself or anyone... they break the door down and beat the shit out of you!
ES: Y si te pillan haciendo algo raro, a ti mismo o a cualquiera, que vayan y derriben tu puerta, ¡y te den la paliza de tu vida!
EN: I freaked out and I beat the shit out of some M.P.s.
ES: Escapé e hice enfadar a la policía militar.
EN: And then... And then they really beat the shit out of me.
ES: Y entonces... y entonces ahora ellos están detrás de mí.
EN: I remember he used to beat the shit out of me. Jump on top of me - he'd be a little drunk. Jump on top of me, twist my arm, slap my face.
ES: Me daba palizas... saltaba sobre mí, cuando estaba borracho... me retorcía el brazo,
EN: And, if that doesn't work, I'll come back and I'll beat the shit out of you.
ES: Y si todo eso no basta, volveré y te daré lo que es bueno.
EN: He'll yell and then beat the shit out of me
ES: El viejo se da cuenta que no hay escalera... y anda, se la llevamos y una vez abajo, me da una paliza que... me muero.
EN: They stuck me in jail, Frank had two cops hold me, and he beat the shit out of me.
ES: Me meten en la cárcel, Frank me coge con dos polis y me da una tunda.
EN: Then, uh, we kick the door down we beat the shit out of the guy, huh?
ES: Luego derribaremos la puerta y a por el tipo ese.
EN: Guy beat the shit out of him.
ES: Le di una buena paliza.