EN: "Madame Magloire, put sheets on the bed in the alcove."
ES: - Madame Magloire, ponga sábanas en en la cama de la alcoba.
EN: , And the bed in the living room!
ES: ¡y la cama en la sala!
EN: I never could see the idea of dragging us out of bed in the middle of the night --
ES: Nunca he entendido por qué se nos saca de la cama en plena noche.
EN: We'll put a tiny bed in there, won't we?
ES: Pondremos una pequeña cama alli, no?
EN: Yeah, and if she were my daughter, she wouldn't be up there on a bed in nothing but a nightgown just to satisfy some lunatic's experiment.
ES: Si fuera mi hija, no estaría en esa cama solo con un camisón para hacer un experimento loco.
EN: go to bed in time, so you are on duty tomorrow!
ES: ¡Acostarse pronto, para estar mañana en sus puestos!
EN: A bed in public is very bad taste.
ES: Una cama en público es de muy mal gusto.
EN: If it please Your Honor, the People wish to enter this bed in evidence as exhibit K.
ES: Con la venia Señoría, la acusación presenta esta cama como prueba. Prueba K.
EN: I object, Your Honor on the ground that this bed in no way concerns the issue.
ES: Protesto, Señoría, la cama no tiene que ver con el asunto.
EN: Put Mr Carey to bed in the guest room.
ES: Lleva al Sr. Carey a la habitación de invitados.
EN: I wouldn't hear of it, there isn't another free bed in the inn.
ES: No lo aceptaría, no hay otra cama libre en la posada.
EN: I found this .. He had gone to bed in the middle of the road with an empty basket for a blanket.
ES: Estaba dormido en medio de la calle, solo con una cesta.
EN: There, there. You'll be in bed in just a minute and you'll feel much better.
ES: Enseguida estarás acostada y te sentirás mucho mejor.
EN: Why can't I get a meal or bed in this town? - No one would help?
ES: ¿Por qué no puedo obtener una comida o una cama en esta ciudad?
EN: Mrs. Magloire, make up the bed in the alcove with fresh sheets.
ES: Sra. Magloire, prepare una cama con sábanas limpias.