better for it
Language: en
Meaning: (idiomatic)In a more favorable position on the whole due to something, despite possible drawbacks.2020, “I Miss You, I'm Sorry”, inGracie Abrams,Sarah Aarons(lyrics),minor(EP):You said, "Forever," in the end I fought it / Please, be honest, are webetter for it?2014September 2, Myf Warhurst, “Nicki Minaj's Anaconda elevates backside wobbling to a lifestyle choice”, inThe Guardian[1], archived fromthe originalon6 December 2022:You’ve just received a hefty tax rebate? Show your appreciation with a gentle wiggle at the post office when you open your mail. You’ll feelbetter for it, I promise.2010February 19, Gina Kim, “America’s Elite, and the Discontented”, inThe New York Times[2], archived fromthe originalon17 June 2022:America has struggled for centuries with increasing diversity and the resulting shifts of power. And we arebetter for it. As a daughter of Korean immigrants, I have greater faith in our businesses and government because today there are leaders whose stories reflect my own.2004April 29, “Estée Lauder, queen of cosmetics, died on April 24th, at a mature age”, inThe Economist[3], archived fromthe originalon16 February 2018:Whether women actually became more beautiful by applying Body Performance Anti-Cellulite Visible Contouring Serum, or whether they would have done as well with a quick douse in cold water, is impossible to say. Clearly, many feltbetter for it.; Used other than figuratively or idiomatically:seebetter,for,it.When asked about the mission, he thought John isbetter for it.
Examples:EN: The bad who survive will only be better for it
ES: los malos que sobreviven serán mejores.
EN: Don't you feel better for it?
ES: ¿No se siente mejor por ello?
EN: I don't think you're looking no better for it.
ES: No puedo creer que te esté viendo.
EN: Said it didn't matter, now said kiss you... and tell you she loved you all the better for it, what do you think?
ES: Dijo que ya daba igual. Dijo que te mandaba besos y que ahora te quería mucho más. - ¿A ti qué te parece?
EN: Now François. Admit. You feel better for it, don't you?
ES: Y ahora, François, admite que te sientes mejor, ¿verdad?
EN: Yes, I felt better for it all day long.
ES: Sí, me sentí mejor por haberlo hecho.
EN: Well, I lost everything. And I feel better for it.
ES: Lo he perdido todo, pero me encuentro mejor.
EN: Much better for it than to be safe with you.
ES: Mucho mejor que estar seguro con Ud.
EN: I think if I go to work, my marriage will be the better for it.
ES: Creo que si voy a trabajar, mi matrimonio será mejor por ello.
EN: But I feel better for it.
ES: Pero me siento bien por ello.
EN: That nothing is any better for it.
ES: Que no hay nada que pueda hacer ya.
EN: She'll feel better for it. I'm not the crying kind.
ES: Ella se sentirá mejor, yo no soy de las que lloran.
EN: - Are you the better for it?
ES: ¿Eres mejor por eso?
EN: And now that we've had our moment of fun, and all the better for it, let's get back to the question.
ES: Y ahora que ya hemos reído y estamos mejor, volvamos a la cuestión.
EN: You'll feel better for it.
ES: Después te sentirás mejor.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary