EN: " Just for tonight, Millie ... tomorrow we'll find a better place."
ES: "Sólo por esta noche, Millie, mañana encontraremos un lugar mejor".
EN: What better place to say to each other "I adore you"?
ES: ¿Dónde podemos estar mejor para decirnos "Te adoro"?
EN: She may have seen a better place
ES: Puede que ella haya visto un lugar mejor
EN: You know, rich kids couldn't have a better place than this.
ES: Los niños ricos no podrían tener un lugar mejor que este.
EN: I know of no better place for a rest.
ES: No conozco un lugar mejor para descansar.
EN: Don't you think the world would be a better place, commander, if we all did that sort of thing a little more often?
ES: ¿No cree usted, capitán, que el mundo sería mucho mejor si todos hiciéramos este tipo de cosas?
EN: Say, Pulver? Couldn't you think of a better place than this to take Miss Krumbichler out?
ES: Pulver, ¿algún otro sitio mejor para llevar a Srta. Krummbichler?
EN: I have a better place to go.
ES: Tengo un sitio mejor al que ir.
EN: Certainly, I do. But I thought you knew a better place.
ES: Por supuesto, pero creí que usted conocía un sitio mejor.
EN: They ought to lock up all the bad kids in town. It'd be a better place to live in.
ES: Deberían meterlos a todos en la cárcel.
EN: - Name me a better place to starve.
ES: - ¿Hay mejor lugar para pasar hambre?
EN: You couldn't pick a better time or a better place.
ES: Elegiste el mejor momento y el mejor lugar.
EN: Can't you find no better place than this to hide?
ES: ¿No puedes encontrar un mejor lugar para esconderte?
EN: So I tenderly suggested the lakeside would be a better place for our romance.
ES: Así que sugerí tiernamente que la orilla del lago sería un mejor lugar para nuestro romance.
EN: Well, what better place for research for the sort of stuff you're writing than prison?
ES: ¿Y qué mejor lugar para investigar lo que escribe? En prisión.