A person who is important, highly regarded, or dominant within a limited, narrowly scoped, or less competitive environment but who would be less notable or influential in a larger or more competitive context.
Used either approvingly, to acknowledge local prominence or comfort, or pejoratively, to suggest complacency or limited ambition and challenge.
Examples:
EN: So you could stay here and then be a big fish in a small pond, I don't know...
ES: Para poder quedarte y ser un pez grande en un estanque pequeño, no lo sé
EN: You may continue to be challenged in third grade, or return to second grade and be merely a big fish in a small pond.
ES: Puedes continuar esforzándote en el tercer grado o regresar al segundo y ser un pez gordo en un estanque pequeño.
EN: You were a big fish in a small pond, but this here is the ocean... and you're drowning.
ES: Eras un pez grande en un estanque pequeño, pero esto es el océano... y te ahogas.
EN: Well, better to be a big fish in a small pond.
ES: Es mejor ser un pez grande en un estanque pequeño.
EN: I just went from being a big fish in a small pond To a minnow in the atlantic.
ES: Sólo pasé de ser un gran pez en un pequeño lago a un pececito en el atlántico.
EN: So I could stop being the big fish in a small pond.
ES: Así que no puedo seguir siendo un gran pez en una fuente pequeña.
EN: As long as you stay, you're a big fish in a small pond and can blame everyone for holding you back.
ES: Mientras estás aquí, no se te reconoce tu potencial y puedes culpar a cualquiera de retenerte.
EN: So, Penzer is a big fish in a small pond.
ES: Así que Penzer es una pez gordo en un pequeño barril.
EN: I'm a big fish in a small pond, yeah, I know.
ES: Soy un pez grande en un pequeño estanque, sí, lo sé.
EN: See, in Reno, we'll be a big fish in a small pond.
ES: Verás, en Reno, seremos un gran pez en un estanque pequeño.
EN: It's nice for Jack to be a big fish in a small pond.
ES: Claro.
EN: Perhaps it also gave him the opportunity to be a big fish in a small pond.
ES: Quizá, también le dio la oportunidad de ser un gran pez en un estanque pequeño.
EN: Better to be a big fish in a small pond.
ES: Más vale cabeza de ratón que cola de león.
EN: "I am no longer the big fish in a small pond.
ES: Pienso ok, ya no soy el gran pez en el estanque.