EN: Okay. § I'll sing about the birds and bees §
ES: De acuerdo. Cantaré sobre los pájaros de colores
EN: Somebody should have told the birds and bees about you.
ES: Tan inofensiva como un gato montés. Deberían advertir a los pajaritos.
EN: When Mother Nature planned her charms The birds and bees, yeah And all that stuff The little flowers were off the cuff
ES: Cuando la Madre Naturaleza planeó sus encantos, los pájaros y las abejas, y todas esas cosas, y las florecillas, que son maravillosas, le dio a la mujer dos seductores brazos.
EN: Don't anyone know about birds and bees?
ES: ♪ ¿No sabe nadie del amor?
EN: Now, concerning the birds and bees
ES: En relación con las aves y las abejas
EN: -Biology, the birds and bees...
ES: - Biología, cómo se hacen los bebés...
EN: No, I mean birds and bees...
ES: No, quiero decir los pájaros y las abejas...
EN: The birds and bees.
ES: ¡Los pájaros y abejas
EN: It happens to the birds and bees.
ES: Le sucede a las aves y a las abejas.
EN: This feelin' calls for matin' Like birds and bees and other animules
ES: Hay que aparearse Como pájaros y abejas y cotorras
EN: ♪ While the birds and bees are crying
ES: # Mientras los pájaros y las abejas lloran #
EN: Are you ready for the birds and bees the apple trees
ES: ¿Están listos para los pájaros y las abejas y los manzanos?
EN: Lovely flowers, birds and bees.
ES: Bonitas flores, pájaros y abejas.
EN: Then later, we had a father-and-son talk about the birds and bees.
ES: Luego, más tarde, tuvimos una charla de padre e hijo sobre los pájaros y las abejas.
EN: # I thought of birds and bees # Reproductive system, baby
ES: - "Pensé en flores y abejas." - "En el sistema reproductivo, nena."