☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
bitch
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
neutral
technical
A female dog, fox, or similar mammal (technical term).
2.
US
UK
Worldwide
vulgar
offensive
derogatory
A coarse, insulting term for a woman, implying malice, promiscuity, or moral deficiency.
An offensive term for a person (of either sex) regarded as unpleasant, spiteful, or contemptible.
3.
US
UK
Worldwide
informal
slang
derogatory
A contemptuous or resentful label applied to someone who has betrayed, hurt, or angered the speaker.
4.
US
UK
Worldwide
informal
slang
An unpleasant situation, task, or thing that is difficult, unfair, or frustrating.
5.
US
UK
Worldwide
informal
vulgar
slang
As a verb, to complain bitterly or persistently; to gripe or grumble about something.
Examples:
EN:
You bitch!
ES:
¡Perra!
EN:
She is an unfaithful and perfidious bitch!
ES:
Ella es una maldita que traicionó a sus hermanos.
EN:
This bitch is afraid of the disclosure and being caught.
ES:
Esta maldita mujer Teme que se exponga y ser atrapado vivo.
EN:
You bitch.
ES:
Perra.
EN:
- Livia, calm down. - Help me see him. - She's still the bitch she was.
ES:
calmado le ayudó a conseguir cerca de usted sigue siendo la misma disparatada no vamos a molestias en la espalda, paliomalaka han entendido?
EN:
What did that bitch do to make you so strung out? She was the most important woman in my life and always will be. And she always will be...
ES:
Quiero saber lo que ha hecho más Esta disparatada y eres tan fue la mujer más importante de mi vida, y será por siempre siempre será!
EN:
- This is my house, you can't leave. - She's a bitch, forget her!
ES:
Esta es mi casa, no deje es una disparatada, que no merecen
EN:
Now the bitch has left me for someone else.
ES:
Ahora se cree que la mujer ramera mi vida para dejar de fumar para alguien más
EN:
Speak for yourself, bitch!
ES:
! ¿Qué clase de disparatada que eres!
EN:
"Hey, you... you little bitch!"
ES:
-- ¡Eh, tú, mademoiselle con nombre de perro!
EN:
"You bitch!"
ES:
-- ¡Perra!
EN:
Our strut is gone, that son of a bitch.
ES:
Perdimos el puntal. Ese desgraciado.
EN:
You're no woman. You're a bitch!
ES:
No eres una mujer, eres una golfa.
EN:
You son of a bitch!
ES:
¡Hijo de perra!
EN:
I know that son of a bitch!
ES:
¡Conozco a ese hijo de puta!
EN:
She is an unfaithful and perfidious bitch!
ES:
Ella es una maldita que traicionó a sus hermanos.
EN:
This bitch is afraid of the disclosure and being caught.
ES:
Esta maldita mujer Teme que se exponga y ser atrapado vivo.
EN:
- Livia, calm down. - Help me see him. - She's still the bitch she was.
ES:
calmado le ayudó a conseguir cerca de usted sigue siendo la misma disparatada no vamos a molestias en la espalda, paliomalaka han entendido?
EN:
What did that bitch do to make you so strung out? She was the most important woman in my life and always will be. And she always will be...
ES:
Quiero saber lo que ha hecho más Esta disparatada y eres tan fue la mujer más importante de mi vida, y será por siempre siempre será!
EN:
- This is my house, you can't leave. - She's a bitch, forget her!
ES:
Esta es mi casa, no deje es una disparatada, que no merecen
EN:
Now the bitch has left me for someone else.
ES:
Ahora se cree que la mujer ramera mi vida para dejar de fumar para alguien más
EN:
Speak for yourself, bitch!
ES:
! ¿Qué clase de disparatada que eres!
EN:
"Hey, you... you little bitch!"
ES:
-- ¡Eh, tú, mademoiselle con nombre de perro!
EN:
"You bitch!"
ES:
-- ¡Perra!
EN:
Our strut is gone, that son of a bitch.
ES:
Perdimos el puntal. Ese desgraciado.
EN:
You bitch!
ES:
¡Perra!
EN:
You bitch.
ES:
Perra.
EN:
You're no woman. You're a bitch!
ES:
No eres una mujer, eres una golfa.
EN:
You son of a bitch!
ES:
¡Hijo de perra!
EN:
I know that son of a bitch!
ES:
¡Conozco a ese hijo de puta!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary