North American EnglishWorldwide (as a pop-cultural reference)informalhumorous
To assign blame to Canada (or, by extension, to a convenient external party) in a tongue-in-cheek or sarcastic way as a scapegoat for problems or controversies.
To deflect responsibility by jokingly attributing fault to an external, often culturally stereotyped, entity.
2.
North American Englishcolloquialironic
To assert blame for a matter in an exaggerated or facetious manner, implying avoidance of serious accountability.
Examples:
EN: It's always blame Canada.
HI: यहाँ कनाडाई को दोषी ठहराया जाता है।
EN: well, I still say we blame Canada, but...
ID: Yah, aku masih berkata kita menyalahkan Kanada, tapi....