EN: Man's first spaceship, built and commanded by General Samuel Merritt, will blast off on the most fabulous voyage ever conceived by the human mind.
ES: al mando de su diseñadorr el General Samuel Merritt, partirá en el viaje más fantástico jamás concebido por la mente humana
EN: Well, that's about all we can do until our space friend decides to blast off.
ES: Bueno, esto es todo lo que podemos hacer hasta que nuestro amigo del espacio decida despegar.
EN: I'm surprised there hasn't been more of this sort of thing as we approach blast off.
ES: Me sorprende que no pasen más cosas de este tipo según nos acercamos al momento del despegue.
EN: We blast off at 23:30.
ES: Tengo que hablar contigo.
EN: I'm glad to see Lazar was right, about your surviving the blast off.
ES: - He desactivado parcialmente tu sistema muscular. - ¿Qué?
EN: Astronautical engineer John Compo was found dead, apparently the result of blast off acceleration.
ES: No es humano. - Oh Dave, no seas ridículo.
EN: I'll start rewiring it just in case whatever's holding us here decides to let us blast off in a few days.
ES: Comenzaré a recablear por si acaso eso que nos está reteniendo decide dejarnos despegar en unos días.
EN: Okay. We blast off at 45,000 feet, crash the heat barrier... out into the stratosphere in six seconds.
ES: Despegamos a 45,000 pies, chocamos con la barrera de calor... en la estratosfera en seis segundos.
EN: You'll hear the canopy blast off. Then straighten up, heels back in the stirrups, then yank both armrests up.
ES: Cuando la cubierta salte, hecha pedazos, se pone recto, con los talones sujetos en los estribos.
EN: One kiss, and I blast off past the point of no return.
ES: Un beso y me disparo. Es un punto sin retorno.
EN: With no kisses, with no blast off or whatever you call it?
ES: ¿Casarme contigo? ¿Sin besos que te desmadren o como quiera que lo llames?
EN: You know, you I think I could kiss and not blast off beyond the point of no return.
ES: Creo que podría besarte y no desmadrarme.
EN: What do you say we blast off for the beach?
ES: ¿Disparamos para la playa?
EN: - Let's blast off, people.
ES: - Bueno, andando...
EN: So, blast off, and good luck.
ES: Ya pueden despegar. Buena suerte.