Extremely advanced, newly developed, or experimental technology, methods, or practices that are at the forefront of development and often entail higher risk of failure or instability than merely 'cutting edge' innovations.
Examples:
EN: No, what I'm doing is bleeding edge.
ES: No, lo que hago es estar a la última.
EN: We're on, like, the bleeding edge of history.
ES: Y recuperar lo que le han robado a Princesa Grumosa.
EN: - Our method is the bleeding edge of...
ES: - Nuestro método es la vanguardia de...
EN: Q.C.'s bleeding edge research division, till some wacko blew it up last year.
ES: La división de desarrollo tecnológico avanzado de Queen Consolidated, hasta que un lunático la hizo explotar el año pasado.
EN: Great, we'll be bleeding edge for 1979.
ES: Genial, estaremos a punto de sangrar para 1979.
EN: The bleeding edge of night vision system.
ES: La última tecnología del sistema de visión nocturna.
EN: That's bleeding edge medical tech.
ES: Eso es tecnología médica de vanguardia.
EN: This floor contains most of our bleeding edge projects. Ah.
ES: Esta planta contiene la mayoría de nuestros proyectos de vanguardia.
EN: No, no, this is bleeding edge breakthrough right here.
ES: No, no, esto es un avance de vanguardia justo aquí.
EN: Always on the bleeding edge.
ES: Siempre a la última.
EN: This is bleeding edge science.
ES: Esto es última tecnología.
EN: You have a multi-billion dollar bleeding edge tech facility all to yourself.
ES: Tienes una instalación tecnológica de vanguardia de miles de millones de dólares para ti solo.
EN: And he's got a bleeding edge security system.
ES: Y tiene un sistema de máxima seguridad.
EN: You like being on the bleeding edge of things.
ES: Os gusta ir siempre por delante.
EN: Axe, look, I know this may still seem a little bleeding edge...
ES: Axe, mira. Sé que esto puede parecer muy de avanzada.