A sign of weakness, vulnerability, or trouble that attracts predators, rivals, or opportunists seeking to exploit the situation.
A situation in which someone appears exposed or defeated and therefore likely to be attacked or criticized by others.
2.
Global Englishneutralliteral
Actual blood present in water, which can attract sharks or other predators.
Examples:
EN: We don't want any blood in the water.
ES: No queremos que haya sangre en el agua.
EN: There's blood in the water.
ES: Hay sangre en el agua.
EN: Conservative and religious family organizations... are starting to smell blood in the water... as the polling numbers of the president are dropping.
ES: Grupos conservadores y religiosos comienzan a tener esperanzas en su própio candidato con la caida en la encuestas.
EN: Stick a needle into a vein, put a little blood in the water ,
ES: Hacer un corte, dejar caer unas gotas de sangre en el agua...
EN: It'll be like blood in the water.
ES: Será como sangre en el agua.
EN: They smell blood in the water.
ES: Huelen sangre en el agua.
EN: Must smell blood in the water.
ES: Debe haber sentido la sangre en el agua.
EN: Think the speaker will smell blood in the water and spike this thing?
ES: ¿Olerá el presidente de la Cámara la sangre en el agua y pondrá fin a todo?
EN: There was blood in the water.
ES: Había sangre en el agua.
EN: As long as we're not leaving a trail of blood in the water... we should be fine.
ES: Mientras no dejemos rastros de sangre en el agua todo estará bien.
EN: -There's blood in the water tonight.
ES: - Hay sangre en el agua esta noche.
EN: With his blood in the water, this whole place is gonna be a feeding frenzy.
ES: Si no salimos del agua nos van a comer todos
EN: He did it again and I saw a thread of blood in the water.
ES: Hasta que pasó una vez más y de golpe vi un hilito de sangre en el agua.