blow me
Language: en
Meaning: (idiomatic,vulgar)An expression ofdiscontentoraggravationto another party (with a metaphorical connotation offellatio).Synonyms:suck my balls,suck my cock,bite me,bite my ass,eat my shorts,kiss my ass,get lostWhen she told him to get lost, he said, "Blow me, bitch!"1999,William Gibson,All Tomorrow's Parties(Bridge trilogy; book 3), New York, N.Y.: Viking Press,→ISBN,page226:Some things never happen, he reminds himself. But this one always does, says the still small voice of mortality.Blow me, Laney tells it.; (UK,Ireland,Commonwealth,dated,informal)Ellipsisofblow me tight.Synonyms:wow,I'll be blowed,blow me down,crikey,gosh,(archaic)blow me tight,(archaic)blow me over,(archaic)blow me pink1917,Arthur Guy Empey, “Lewis Gun”, inOver the Top, G. P. Putnam's,page44:With a look of disdain, he exclaimed: “Blow me, your shirt! Why in 'ell didn't you use mud?”
Examples:EN: You can blow me to a pine box, if you want to.
ES: Puedes comprarme un ataúd de pino, si quieres.
EN: Well .. blow me down.
ES: ¡Pero bueno!
EN: And the boy, blow me, I hardly knew him, he's growed so.
ES: Y el niño está tan crecido que no lo reconocí.
EN: Well, blow me down with an anchovy!
ES: Bueno, a eso llamo Paternidad Instantanea.
EN: And blow me up with it.
ES: Y que yo estalle con eso.
EN: - Well blow me down. - What?
ES: - ¡Que me parta un rayo!
EN: Well, blow me down!
ES: ¡Qué bueno verte!
ES: ¡Válgame señor!
EN: Look. Well, blow me down.
ES: ¡Qué me aspen!
EN: Well, blow me down.
ES: ¡Oh, Dios bendito!
ES: ¡Me dejas impresionada!
ES: Maldición.
EN: -So, blow me down, you have really fallen for him.
ES: Vaya. O sea que lo tiene crudo, ¿no? Espera a que el viejo se entere.
EN: I'm not going, a single wave of her fan could blow me to some faraway land.
ES: No iré, una simple sacudida de su abanico puede lanzarme hacia alguna tierra lejana.
EN: Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle.
ES: Oh, bueno, en ese caso Tengo que hacerme sonar el silbato.
EN: She'll blow me up.
ES: - Me va a regañar. - ¡Michel!
EN: - Thank you, sir. - If you wanted to blow me up... and you were going to use, um... that as a booby trap, what sort of fuse would you use?
ES: - Si quisiera volarme en pedazos... y fuera a utilizar... esto como una trampa, ¿qué tipo de dispositivo utilizaría?
EN: - Oh, blow me down!
ES: - ¡Que me aspen!
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary