EN: The blue devils are now only gray, mud-clotted forms.
ES: Los demonios azules no son ahora más que grises siluetas embarradas.
EN: Endurance is something that spooks and blue devils respect.
ES: La resistencia es algo que los fantasmas respetan.
EN: "These blue devils desecrated our churches
ES: "Estos diablos azules han profanado nuestras iglesias
EN: I want you to tell me where the rest of them blue devils are.
ES: Quiero que me digas dónde está el resto de los los diablos azules. Señor?
EN: Martha, I won't leave you to the mercy of those blue devils.
ES: No te dejaré a merced de esos demonios azules.
ID: aku tidak akan meninggalkanmu dengan belas kasih setan biru itu.
EN: So there are only... three blue devils.
ES: Hay solamente... tres diablos azules.
EN: All right, you blue devils, shut your yaps.
ES: Muy bien, diablos azules, dejen de ladrar.
EN: The blue devils unleashed their automaton manhunters, and the guardians' soulless avengers snuffed out every life, stealing every breath and stilling every heart.
ES: Los demonios azules desataron sus cazadores de hombres autómatas, y los vengadores desalmados de los guardianes exterminaron toda la vida, robando cada aliento y acallando cada corazón.
ID: Blue Devil melepaskan Manhunter Pemburu, dan Guardian hina membalas tiap nyawa, membunuh tiap nafas dan menghabisi tiap hati.
EN: Look like you got the blue devils.
ES: Parece que hubiera visto al diablo.
EN: You stole my father's watch, you blue devils!
ES: tú endemoniado soldado de la unión.
EN: The blue devils, they call that.
ES: Los demonios azules, así los llaman.
EN: three blue devils.
ID: tiga setan biru.
EN: neither eat nor sleep, and have, besides, the blue devils.
TE: అయితే వేడి సెగతో కూడిన పడమటిగాలిని ఆహారంగా తినలేక అవి సొమ్మసిల్లి జారిపోతున్నాయట.