EN: Hmm, and let me tell you, my funny blue-eyed boy.
ES: Créeme, muchacho guapo de ojos azules...
EN: With a little blue-eyed boy.
ES: Y un chiquillo de ojos azules que me miraba.
EN: He's the Governor's blue-eyed boy now.
ES: Es el niño bonito del director.
EN: He's the Governor's blue-eyed boy, isn't he?
ES: Es el niño bonito.
EN: You've always known that I wasn't exactly the blue-eyed boy.
ES: Siempre supiste que yo no era exactamente un modelo para nadie...
EN: Tadzio is described by Mann as a blond, blue-eyed boy.
ES: Tadzio es descrito por Thomas Mann... como un joven rubio y de ojos claros.
EN: I don't want a Finnish boy. I'm looking for a blond, blue-eyed boy.
ES: No quiero un finlandés, quiero un chico... rubio y con ojos azul claro.
EN: Little blue-eyed boy works over at the hospital.
ES: El niño de ojos azules trabaja en el hospital.
EN: Chief Constable's blue-eyed boy or not. Just don't push it too far.
ES: Niño mimado del Jefe de Policía o no, no exageres, Jack.
EN: He was the blue-eyed boy for a day or two, after you left. He was always being pushed down our throats.
ES: Después de irte, fue el niño mimado durante varios días.
EN: You're asking for a fair-haired, blue-eyed boy, approximately six pounds, 11 ounces, 18 inches long?
ES: Ustedes quieren un varón con cabello rubio, ojos azules de aproximadamente 3 kilos 300 grs y 45 cm.
EN: Till I came along, he was the blue-eyed boy.
ES: Hasta que aparecí yo, él era el guaperas.
EN: Peter van Pels was a blue-eyed boy with very little intellectual capacity.
ES: Peter van Pels era un muchacho de ojos azules Con muy poco capacidad intelectual.
EN: Jack Foley, the blue-eyed boy.
ES: Jack Foley, el chico de ojos azules
EN: Your blue-eyed boy's here, Mom
ES: Tu niño mimado está acá, mamá.