EN: People are just bored shitless of being into Licky or Dicky or Shitty from, fucking, this new boy band.
ES: La gente está aburridísima de seguir a Licky, Dicky o Shitty de tal y cual nuevo grupo de chicos.
EN: The King is bored shitless with interesting things, minion.
ES: Tantas cosas interesantes matan de aburrimiento al rey. Y a mí también.
EN: Their wives are bored shitless.
ES: ¡Sus esposas se aburren!
EN: he's bored shitless in that yankee training camp.
ES: Está completamente aburrido en ese campo de entrenamiento Yankee.
EN: "I know I looked bored shitless throughout the evening, but on reflection, Roger was right.
ES: "Sé que suena aburrido hasta la muerte durante la noche, , pero, después de reflexionar, Roger tenía razón, mo nos divierten mucho. "
EN: I guess they were just bored shitless, Iike the rest of us.
ES: Creo que estaban cagados de aburrimiento, como todos nosotros.
EN: I was bored shitless over there.
ES: Aquí me aburría de lo lindo.
EN: You'd be bored shitless, Harrison.
ES: Te morirías de aburrimiento.
EN: - well i enjoy it.when you're all alone in a shithole like Valincourt, bored shitless, your head full of questions, that kind of stuff helps you answer some ahah...your folks know you prefer guys?
ES: Cuando estás solo en un agujero de mierda como Valincourt, aburrido, tu cabeza se llena de preguntas, la poesia te ayuda a responder algunas.
EN: We were bored shitless.
ES: Nos aburríamos cantidad.
EN: You're dumb to remain bored shitless.
ES: Sois tan tontos como para permanecer aburridos.
EN: Looks like he's bored shitless.
ES: Parece estar muerto de aburrimiento.
EN: With you, she'd be bored shitless.
ES: Contigo se moriría de aburrimiento.
EN: - We're bored shitless here.
ES: - Alejate. - Que pesado. - ¡Callate!
EN: Tommy, I'm bored shitless over here. What's up already?
ES: Tommy, me estoy aburriendo muchísimo aquí. ¿Qué tienes listo?