EN: I'll climb over his stern rail or sail the bottom out of us.
ES: O lo alcanzo o hundo este barco en el intento.
EN: With those few words, you've knocked the bottom out of my entire existence.
ES: Acaba de frustrar toda mi existencia.
EN: Then he stepped in to kick the bottom out.
ES: y vino a destruirlo todo.
EN: The poor little man, he almost burned the bottom out of the chafing dish.
ES: El pobre hombre, casi quema el fondo del plato de los crêpes.
EN: Knocked the bottom out of my gang.
ES: - Es deprimente.
EN: It'll knock the bottom out of everything, down to the primary producers.
ES: - El mercado se desplomará. - ¿Y los ganaderos?
EN: Water concussion will blow her bottom out.
ES: La sacudida del agua destrozará el casco. Puedo probarlo.
EN: Can't keep it in a decanter. Eats the bottom out.
ES: No se pone en Ia Iicorera, porque se come Ia base,
EN: The rocks there'll rip the bottom out of her.
ES: Las rocas le arrancarán el trasero.
EN: It would have ripped her bottom out.
ES: Lo habrán desguazado.
EN: The boat touches one of those rocks it'll rip the bottom out of it.
ES: Si chocamos contra una de esas rocas se destrozará el casco.
EN: Shit, I'm knocking the bottom out of mine, hey, Momma?
ES: Mierda, yo le doy con todo a la mía, ¿eh, mamacita?
EN: - We're gonna bottom out.
ES: - Vamos a tocar fondo.
EN: Well, I hope they don't blow the bottom out of this tub when you give them the Uzis.
ES: Bueno, espero que no vuelen la base de esta tina cuando les des las Uzis.
EN: Adriana, you're laying halfway over him with your bottom out.
ES: Adriana, tumbada cerca de él, con el culo hacia atrás.