☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
break it to
Language:
en
1.
general
neutral
informal
To tell someone difficult, unwelcome, or unpleasant news, typically with tact or gentleness.
To disclose bad or sensitive information to a person in a considerate manner.
Examples:
EN:
He'll break it to pieces.
ES:
Lo romperá en trocitos
EN:
Oh, why not break it to him?
ES:
Oh, ¿Por qué no se lo cuentas?
EN:
Will you go then at once and leave me to break it to your wife?
ES:
¿Se irá inmediatamente y dejará que yo se lo cuente a su esposa?
EN:
How am I gonna break it to him, Master Davy?
ES:
¿Cómo se lo voy a explicar, señorito Davy?
EN:
I suggest you break it to him gently.
ES:
Le sugiero que se lo diga poco a poco.
EN:
You can break it to her.
ES:
Ud. puede decírselo.
EN:
Then you can break it to her.
ES:
Entonces puede decírselo.
EN:
No. None of the guys wanted to break it to him.
ES:
Nadie quiso decírselo.
EN:
- Go ahead. break it to them.
ES:
Dígaselo.
EN:
That's it, break it to him gently.
ES:
Eso, suéltaselo con suavidad.
EN:
-Go on out to Molly's and break it to her as easy as you can.
ES:
Casi no me conoce. Deberías hacerlo tú.
EN:
- Are you gonna break it to Leo?
ES:
- ¿Se lo vas a decir a Leo?
EN:
Well, perhaps it's for the best. I'll have a chance to break it to them gently.
ES:
Quizá sea lo mejor, así lo contaré con calma a todos.
EN:
I thought you could break it to him.
ES:
Creo que debe hablar con él.
EN:
As it is, I'll have to break it to them gently. Because it means they will have to go too.
ES:
Les hablaré ya que tendrán que irse.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary