EN: He'll break it to pieces.
ES: Lo romperá en trocitos
EN: Oh, why not break it to him?
ES: Oh, ¿Por qué no se lo cuentas?
EN: Will you go then at once and leave me to break it to your wife?
ES: ¿Se irá inmediatamente y dejará que yo se lo cuente a su esposa?
EN: How am I gonna break it to him, Master Davy?
ES: ¿Cómo se lo voy a explicar, señorito Davy?
EN: I suggest you break it to him gently.
ES: Le sugiero que se lo diga poco a poco.
EN: You can break it to her.
ES: Ud. puede decírselo.
EN: Then you can break it to her.
ES: Entonces puede decírselo.
EN: No. None of the guys wanted to break it to him.
ES: Nadie quiso decírselo.
EN: - Go ahead. break it to them.
ES: Dígaselo.
EN: That's it, break it to him gently.
ES: Eso, suéltaselo con suavidad.
EN: -Go on out to Molly's and break it to her as easy as you can.
ES: Casi no me conoce. Deberías hacerlo tú.
EN: - Are you gonna break it to Leo?
ES: - ¿Se lo vas a decir a Leo?
EN: Well, perhaps it's for the best. I'll have a chance to break it to them gently.
ES: Quizá sea lo mejor, así lo contaré con calma a todos.
EN: I thought you could break it to him.
ES: Creo que debe hablar con él.
EN: As it is, I'll have to break it to them gently. Because it means they will have to go too.
ES: Les hablaré ya que tendrán que irse.