EN: I want to bring down the hammer back at your place.
ES: Quiero bajar este martillo en tu casa.
EN: Butchie wants to bring down the hammer.
ES: Butchie quiere bajar ese martillo.
EN: All we got to do now is bring down the hammer:
ES: Todo lo que tenemos que hacer es asestar el golpe:
EN: Okay, now you start, but when it comes time to bring down the hammer, I take over.
ES: Bien, tú empiezas ahora, pero cuando llegue el momento de dejar caer el martillo, yo tomo el mando.
EN: Well, they've been known to bring down the hammer, send an M.E. off to-- what's the American version of Siberia?
ES: Bueno, son conocidos por traer el martillo, envía un E-mail a... ¿cuál es la versión Americana de Siberia?
EN: We... have gathered here to bring down the hammer of justice on libraries that upset public order by keeping books that destroy our society
ES: Nos hemos reunido... para hacer caer todo el peso de la justicia sobre las bibliotecas... que interfieren en el orden público al conservar... libros que destruyen nuestra sociedad.
EN: Oh, if Travis gets out of hand... you bring down the hammer.
ES: Si Travis se le va de las manos... use el martillo.
EN: "That guy can really bring down the hammer.
ES: Ese tipo puede realmente bajar el martillo.
EN: Aren't you gonna go in there and bring down the hammer on him?
ES: ¿No vas a ir allí a hacer caer el peso de la justicia sobre él?
EN: Look, I have to - bring down the hammer at work every day it seems like lately, so excuse me if I'm not jumping to do it at home, too.
ES: Mira, tengo que hacer caer el peso de la justicia en el trabajo todos los días, últimamente, así que perdóname si no tengo ganas de hacerlo también en casa.
EN: If you're not back on set in three days, the studio's ready to bring down the hammer.
ES: Si no vuelves a filmar en tres días, el estudio está listo para bajar el martillo.
EN: It is imperative that we bring down the hammer of blood on rebellion in order to set a precedent for others.
ES: Y pensar que se necesitaron tres para vencer a uno de Los Diez Mandamientos.
EN: Let's get legal to bring down the hammer.
ES: Que el departamento legal lo corten de cuajo.
EN: We would've, but my brother's been itching to bring down the hammer for some time now.
ES: Lo habríamos hecho, pero mi hermano ha estado inquieto en bajar la palanca desde hace un tiempo.
EN: About to bring down the hammer of Thor!
HI: मीरा के थिरकते पाँव को थम जाने दो !