bring home
Language: en
Meaning: (idiomatic,transitive)Toearn(money).Ibring home10000 dollars a month.; (idiomatic)To makeclearerorbetterunderstood.Synonyms:clarify,explain,illustrate1941,George Orwell,The Lion and the Unicorn, Pt. III:Waris the greatest of all agents of change. It speeds up all processes, wipes out minor distinctions, brings realities to the surface. Above all,warbrings it hometo the individual that he isnotaltogether an individual.1960December, “The Glasgow Suburban Electrification is opened”, inTrains Illustrated, page714:The economics of rebuilding all the stations covered by the electrification would be prohibitive, but to helpbring hometo the Glasgow public that their North Clyde suburban service has been transformed, not merely re-equipped with new trains, stations have at least been associated psychologically with the rolling stock by a common colour scheme.1977, Richard M. Restak,Pre-meditated man: bioethics and the control of future human life, Penguin Books, page142:Thisbrought homethe inadequacies of NIH policy regarding informed consent, as well as its continued reliance on the ethical judgment of its individual investigators.1992July/September, “Making Art Accessible”, inPoverty Today, number18, page 8:This incident reallybrings homethe whole question of access, the point of entry for people into observing or seeing art at that kind of level.1997June 30, Harvey Blume, “Autistics, freed from face-to-face encounters, are communicating in cyberspace.”, inThe New York Times[1],→ISSN:This wasbrought hometo me, an NT, when I asked an autistic E-mail correspondent, who is mordantly expressive on line, what it would be like to meet.2003, Leigh McCullough, Nat Kuhn, Stuart Andrews,Treating affect phobia: a manual for short-term dynamic psychotherapy, Guilford Press, page244:It reallybrings homethe amount of deprivation you lived through, and it's very common for grief to come up like this.2023December 27, Richard Foster, “Building a greener future”, inRAIL, number999, page34:Both the UK and Europe have experienced record summer temperatures in the past couple of years, which havebrought homethe fact that climate change is happening.
Examples:EN: "Just because we bring home the wages, we imagine we do all the work, whereas..."
ES: "Sólo por traer el sueldo a casa, pensamos que está todo hecho..."
EN: "Don't forget to bring home the bacon."
ES: "Traiga algo que nos sustente."
EN: What joys such a small child will bring home in later years that I cannot describe in so many words and that's why I end my speech with a vivat for the little drunkard [Säufling] for the little baptizee. [Täufling] High high high!
ES: Cuántas alegrías traerá esta niña en años venideros es imposible reducirlo a palabras y por eso acabo mi discurso con un viva a esta pequeña mamona... esta pequeña bautizada... ¡Viva! ¡Viva!
EN: Hey, highpockets, did you bring home the bacon?
ES: "Bolsillos grandes", ¿has traído a casa el bacón?
EN: Do I have to bring home report cards?
ES: ¿Tengo que traer a casa reportes de cartas?
EN: Yeah, but things may happen you can't bring home to him.
ES: Cualquier cosa puede arruinarnos el negocio.
EN: Put a side bet on myself and bring home the bacon.
ES: Apostar por mí y traer a casa el tocino.
EN: You're somebody who thinks all you've to do is win a race and bring home a trophy, and first prize money and I'm satisfied.
ES: Piensas que con ganar una carrera y traer el trofeo estoy satisfecha.
EN: Finished up today's work and bring home five dollars cash.
ES: Terminó el trabajo del día y llevó cinco dólares a casa.
EN: When I bring home money, it ain't going to be in no pay envelope.
ES: Cuando lleve dinero a casa, no será en ningún sobre con la paga.
EN: It's the day I bring home my weekly pay envelope.
ES: Es el día que traigo a casa mi paga semanal.
EN: Run home and break the good news to Toodles and I'll bring home a truckload of groceries. - Don't lose it.
ES: Dale la buena noticia a Toodles... mientras voy a cobrar el cheque para comprar un montón de comida.
EN: So bring home the bacon.
ES: Así que gánate las habichuelas.
EN: Then I'll bring home the bacon, or am I mistaken?
ES: Luego traeré el pan a casa, ¿o me equivoco?
EN: They expect me to bring home the money is was supposed to receive.
ES: Ellos piensan que he recibido dinero.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary