☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
bring up the rear
Language:
Meanings:
1.
global
neutral
To occupy the last position in a moving line or procession; to follow at the back of a group.
2.
global
informal
To finish in last place in a race, competition, or ranking.
Examples:
EN:
I'll bring up the rear.
ES:
Iré en la retaguardia.
EN:
You will bring up the rear.
ES:
Tú irás en la retaguardia.
EN:
Sid, you bring up the rear guard.
ES:
Sid, tú cierra la marcha.
EN:
You bring up the rear. Get it?
ES:
Llevas la retaguardia, ¿eh?
EN:
I'll bring up the rear.
ES:
Iré en la retaguardia.
EN:
You will bring up the rear.
ES:
Tú irás en la retaguardia.
EN:
Sid, you bring up the rear guard.
ES:
Sid, tú cierra la marcha.
EN:
You bring up the rear. Get it?
ES:
Llevas la retaguardia, ¿eh?
EN:
Lane, you bring up the rear.
ES:
Lane, a la retaguardia.
EN:
In fact, I was about to suggest that you bring up the rear.
ES:
Iba a sugerirte que fueses detrás.
EN:
And Wu, you bring up the rear.
ES:
Y Wu, tú ve al final.
EN:
Craig, you bring up the rear.
ES:
Craig, usted a retaguardia.
EN:
Art and Johnny, you two bring up the rear.
ES:
Art y Johnny, cubrid la retaguardia.
EN:
You and Susan go in front. Barbara and I will bring up the rear.
ES:
Usted y Susan van adelante, Barbara y yo atrás.
EN:
But you will lead. The girls in between and I'll bring up the rear.
ES:
Sin embargo, usted guiará, las chicas en el medio y yo atrás.
EN:
I, Eric Von Zipper, your leader, will personally bring up the rear.
ES:
Yo, Eric Von Zipper, vuestro líder, iré personalmente por detrás.
EN:
Gabe, bring up the rear with Stu!
ES:
Gabe, sube la retaguardia con Stu!
EN:
Red, Joe and Cully bring up the rear.
ES:
Cuando amanezca id hacia el cobertizo, sin hablar. Red, Joe y Cully serán los últimos.
EN:
You bring up the rear.
ES:
Vosotros, cuidad la retaguardia.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary