EN: He would be able to sell a broken vessel as an Etruscan vase.
ES: Sería capaz de vender una vasija rota como un jarrón etrusco.
EN: Just a broken vessel in your throat.
ES: Solo un vidrio roto en su garganta.
EN: What we have here is a mere broken vessel.
ES: Lo que vemos aquí... ...es un recipiente roto.
EN: It's a broken vessel that bleeds between dura mater and the arachnoid. It creates a pressure or pushes on the brain.
ES: Digamos que empuja el cerebro.
EN: - A broken vessel.
ES: Un recipiente roto.
EN: It's already a broken vessel.
ES: Ya es un vaso roto.
EN: Your Majesty, your situation saddens me very much but the broken vessel cannot quench thirst anymore and only you are responsible for that.
ES: "Majestad, mucho me aflige vuestra situación, pero la vasija rota ya no puede saciar la sed y de ello solo vos sois responsable".
EN: When a blood vessel wall breaks, platelets change shape from round to spiny, sticking to the broken vessel wall and each other to plug the break.
ES: Cuando un vaso sanguíneo se rompe, las plaquetas cambian de forma redonda a espinosa, pegándose a la pared del vaso roto y unos con otros hasta tapar la herida.
EN: And what better way for a church to show their belief in the gospel of grace than have a broken vessel like me proclaim that truth from the pulpit of this very church.
ES: Y que mejor manera de que una Iglesia muestre su creencia en el evangelio... que tener un receptáculo roto como yo proclamando la verdad... desde el púlpito de esta Iglesia.
EN: 21:17 The heart of the foolish is like a broken vessel, for it will not hold any wisdom.
HI: 21:17 मूर्ख के दिल में एक टूटे हुए पोत की तरह है, यह किसी भी ज्ञान पकड़ नहीं होगा के लिए.
EN: Sir 21:14 The inner parts of a fool are like a broken vessel, and he will hold no knowledge as long as he liveth.
HI: 21:17 मूर्ख के दिल में एक टूटे हुए पोत की तरह है, यह किसी भी ज्ञान पकड़ नहीं होगा के लिए.
EN: 21:14 The inner parts of a fool are like a broken vessel, and he will hold no knowledge as long as he liveth.
HI: 21:17 मूर्ख के दिल में एक टूटे हुए पोत की तरह है, यह किसी भी ज्ञान पकड़ नहीं होगा के लिए.
EN: Sirach 21:14 The inner parts of a fool are like a broken vessel, and he will hold no knowledge as long as he liveth.
HI: 21:17 मूर्ख के दिल में एक टूटे हुए पोत की तरह है, यह किसी भी ज्ञान पकड़ नहीं होगा के लिए.
EN: I am nothing but a broken vessel, I have nothing left to give."
HI: मैं ही हूंँ वह जो निरपराध होकर भी,
EN: Sir 21:14 The inner parts of a fool are like a broken vessel, and he will hold no knowledge as long as he
HI: 21:17 मूर्ख के दिल में एक टूटे हुए पोत की तरह है, यह किसी भी ज्ञान पकड़ नहीं होगा के लिए.